"Дин Лин. Мэн-кэ (Рассказы китайских писателей 20 - 30-х годов) " - читать интересную книгу автора

Все, кто находился на спортивной площадке, засуетились и поспешили в
восьмую аудиторию, включая и девушек, которые тотчас же прекратили игру. Им
не терпелось узнать, что случилось.
- В чем дело? - одна из студенток протиснулась вперед и широко
распахнула дверь, в которую с шумом ввалилась толпа.
В аудитории несколько студентов о чем-то тихо переговаривались,
возмущались и кого-то ругали. У занавеса на низенькой кушетке, обитой
темно-красным плюшем, сидела девушка-натурщица и молча утирала слезы. Увидев
ворвавшихся в аудиторию студентов, она упала на кушетку; плечи ее судорожно
вздрагивали под платьем, прозрачным, как крылышки цикады.
- Эй, что здесь случилось? - спросила студентка, открывшая дверь.
Никто не ответил. Все стояли молча, с подавленным видом.
У стены, возле третьего мольберта, неподвижно, как изваяние, стояла
другая девушка в длинном черном платье и безучастно глядела на собравшихся
большими глазами. Наконец она медленно опустила густые ресницы, приблизилась
к натурщице и. обхватив ее обеими руками за голову, заглянула в лицо. Та еще
сильнее заплакала.
- Не надо так убиваться! Вытри слезы!
Она старательно поправила на девушке платье и протянула руку, чтобы
помочь ей встать. Но та порывисто бросилась ей на грудь и снова судорожно
зарыдала.
Немного успокоившись, она медленно подняла растрепанную голову и.
продолжая всхлипывать, воскликнула:
- Все из-за меня!.. Ты... Как мне тяжело...
- Ах! Стоит ли об этом говорить! Я ничего не принимаю близко к сердцу!
Утри же слезы, я провожу тебя.
Но в это время к ним подошел длинноволосый юноша и попросил ненадолго
задержаться - он очень сожалеет. что произошла неприятность, и ему хотелось
бы выяснить подробности, поэтому он намерен созвать собрание.
Тут заговорили все вместе. Каждый старался высказать свое мнение; шум
голосов напоминал треск гороха, лопающегося на раскаленной сковородке. Никто
не слушал друг друга.
- Хватит вам! - раздался громкий голос девушки в черном платье. - К
чему устраивать собранно? Мы в нем не нуждаемся.
Держа под руку плачущую натурщицу, она выбралась из толпы и торопливо
направилась к двери.
В аудитории поднялась еще большая суматоха.
- Кто это?
- Мэн-кэ, с третьего курса, - прокричал один из студентов на ухо своему
товарищу среди невообразимого шума голосов.
Потом все успокоилось и пошло своим чередом. Только Мэн-кэ больше не
появлялась в училище. Как обычно, краснел нос Красноносого, когда он
шествовал по террасе в класс или ооратно. Прошло два месяца, пока удалось
подыскать другую девушку, которая за двадцать юаней в месяц согласилась
дважды в неделю выполнять обязанности натурщицы.
Мэн-кэ была дочерью отставного тайшоу. В молодости отец ее жил на
широкую ногу; он был остроумным собеседником, умел пить вино и тратить
деньги, с утра до поздней ночи он развлекался и веселился с гостями.
Любители вина и поэзии, скупщики антикварных вещей, произведений каллиграфии
и живописи увивались вокруг него, стараясь ублажить. Случалось, он но целым