"Эдуард Лимонов. Убийство часового " - читать интересную книгу автора Долго ищем пресс-центр. Он в здании радио Шида. Никто не знает, где оно.
Фотограф, он же шофер, ругается. Нас останавливает военный патруль. "Везете оружие? Куда вы едете?" Находим пресс-центр. В комнате за длинным, покрытым зеленым сукном столом - десяток военных. И почему-то почти черная девушка в розовой кофте. На погонах шефа пресс-центра - четыре звезды. Он похож на молодого Жана Жене. На вид ему лет 25. Оказывается, нет,- 33 года. Узнав, что я - французский журналист, русский, капитан делается добрее. У Марковича - день рождения, нам наливают по рюмке ракии. Пока нам отстукивают на пишущей машине военный пропуск - "дозволу", капитан спрашивает меня: "Как вы думаете, третья мировая война уже началась, здесь, у нас?" У меня нет ответа. У него тоже нет. Нам дают резервиста с автоматом. Его зовут Зарко Михич. Солдат усаживается на переднее сиденье. Фотограф, смеясь, говорит, что меня принимают как "амбассадора" (посла). И что такая честь мне оказывается, очевидно, потому, что я русский. Следуя за конвоем военных грузовиков, выезжаем в направлении Вуковара. Село Товарник. Церковь без головы, разрушена еще в августе. Танк с югославским флагом. Бронетранспортеры. Стены домов обрызганы тысячами осколков и пуль. Через каждые пять-десять минут нас останавливают патрули и проверяют документы. У нашего солдата тоже. Быстро едем через лес, где еще недавно прятались (так нам говорит наш солдат) снайперы. Село Сотин. У дороги - неожиданно - яркий пляжный зонт, под ним стол и несколько ржавых железных стульев. На одном - плюшевый крупный бело-розовый медведь - солдатская незатейливая шутка. Повсюду вдоль дороги - костры, на Балканах. Нас останавливают уже через каждые полсотни метров. Патрули теперь смешанные: армии и территориальных отрядов добровольцев. Я заметил мощного, бородатого, в кожанке, сапогах и папахе четника. Вуковар. Руины, развалины, руины. Мертвые улицы. Десятки бульдозеров, толпы солдат расчищают проезды. Мы выходим и фотографируем. К нам бежит офицер, машет руками: "Нельзя!" Через сотню метров находим другого офицера, выше званием, он разрешает. Мы имеем право, в "дозволе" написано, что нам разрешается фотографировать в зоне боевых действий. Нет ни единого квадратного метра в этом городе, не пораженного десятками осколков. Кто-то подсчитал, что на город был выпущено два миллиона зарядов. "Каждый дом был крепостью,- объясняет нам солдат.- Стреляли из базук". Здесь и там югославские флаги свисают с разрушенных зданий. Фотограф непрерывно снимает. На центральной площади города снимаемся на память у сваленной скульптуры. Выясняется, что наш солдат - Зарко Михич читал мои статьи в "Борбе". (Уже полтора года я пишу статьи для этой белградской газеты.) И даже ходил искать мои книги в книжных магазинах. Спасибо ему. Вуковара нет. Есть пространство под холодным декабрьским небом: битый кирпич, изуродованное железо, черные расщепленные деревья. Есть солдаты и бульдозеры. С небольшими интервалами постоянно взрываются глухо мины. Во дворе разрушенного, без крыши, музея, бывшего дворца графа Эльца, когда я делаю два шага в сторону от протоптанной тропы, солдат кричит: "Не делай этого! Здесь могут быть мины!" Объясняет, что небольшие мины, называемые "паштет", часто располагаются кругом. "Я всего лишь собрался |
|
|