"Андрэ Лихтенбергер. Центавры " - читать интересную книгу автора

Тогда белая девушка чувствует, что влажная рука Папакаля привлекает ее к
себе. Послушная, она приближает свое ухо к его рту и слышит его
прерывающиеся слова: "О Кадильда, чтобы видеть еще раз твой образ, Папакаль
решился страдать эти три дня". Но это усилие было выше его сил. Пальцы
центавра скользят, выпускают руку девушки и безжизненно виснут вдоль его
тела. Он лишился сознания. Его стоны не будут больше раздаваться среди
вечерней тишины. На Востоке взошла круглая луна. Лес осветился. Стволы
бросают на землю удлиненные тени. Листья сосен светлеют. Бледная зелень
оливков сверкает. Центавры ускоряют шаг. Последняя дюна пройдена. Морской
ветер подгоняет разгоряченные тела. Залитые лунным светом ленивые волны
покрываются белой пеной. В двух шагах блестит масса красного грота.
Далеко-далеко на другой стороне дымящаяся гора покрыта красноватым
отблеском.
Едва только центавры успели пересечь опушку леса, как послышались
приветствия и призывные крики их братьев, которые выползли им навстречу.
Гургунд уже сообщил им новость. Крепс, Перик, Кион, Хадда наперебой
вопрошают победителей, рассматривают их раны, заставляют рассказывать
эпизоды недавней битвы. Каждый из победителей с жаром прославляется в
сердцах тех, кто не участвовал в сражении.
Тело Папакаля поместили внутри грота; в то время как старуха принялась
хлопотать около него, подклады- вая под его члены подушку из мягкого мха,
самцы, растянувшись на песке, ведут громкие разговоры. Запах крови пробудил
в них все воинственные инстинкты их племени. Харк с негодованием рычит на
Кольпитру, который приписывает своей храбрости победу. С угрожающим видом
оба великана наступают друг на друга. Громовой голос Клеворака останавливает
их. Не смея ослушаться приказаниям вождя, они расходятся, скрежеща от злости
зубами. Усевшись на песке в нескольких шагах, они меряют друг друга
взглядом. Но Клеворак хорошо умеет успокаивать их возбужденный ум, пробуждая
в них гордость их расы.
- Ну-ка, Питтина, спой нам гимн нашего племени! - приказывает он.
Центавры садятся в кружок. Старая Питтина поднимается. Никто не помнит
сколько раз дождливое время обмывало выцветшую шерсть на ее худой спине.
Вожди знали ее всегда старой. Она же знавала всех их предков и помнила все,
что произошло когда-то и что переходило в виде рассказов из уст в уста.
Дрожащие члены не в силах больше носить ее за пределы гротов, поэтому
молодежь каждый день приносит ей плоды и питательные коренья. Питтина
поднимается, луна освещает ее волосы, они блестят серебром, и обозначает
тощие ляжки, выпирающие ребра и всю ужасную худобу ее тонкого тела.
В своих руках она держит волшебную раковину: подарок тритонов; когда
она дует в раковину, из нее выходит голос еще более зычный, чем голос
Клеворака. Питтина надувает грудь и подносит раковину к своим губам. Через
несколько мгновений раздается протяжный вой, покрывающий шум морского
прибоя. В то время как центавры лижут свои раны, сердца их трепещут от
восторга.
Вот понемногу звуки становятся звучнее, богаче и, наконец, стройная
песня Питтины медленно поднимается к звездам среди ночной тишины. Сначала
она поет о том, как солнце породило на свет сильное племя центавров,
подарило им землю для того, чтобы они уничтожили на ней кровавые убийства.
Прежде чем народ о шести членах покинул Восток, свою таинственную колыбель,
убийства не прекращались в лесах и долинах. Уныние царствовало среди