"Владимир Лидин. Рассказы о двадцатом годе " - читать интересную книгу авторатыкает, прямо на ты:
- Это ты меня записал? - Обождите, гражданка... - Не гражданка, извиняюсь, а законная жена по церковному браку... а что в комиссариате вписались, так сорок аршин материи на улице не лежат... - Вот и пойдёте дрова разгружать. - Это я-то пойду? Нет, милай, скорей ты три раза издохнешь, чем я пойду... Я своё дело для республики сделала. Это что, видишь? Да ты потрогай, не бойся... видел? Ребёнок советский у меня в брюхе сидит - тоже на работы пошлёшь? Нет, брат, я в женскую лигу прописана,- и такое пойдёт нести, что во рту даже скиснет. А другой придёт, кого на пилку назначил, да такой мандат развернёт, что в глазах сине станет: и насчёт, чтобы вне очереди, и чтоб содействие оказывать, и насчёт прицепки нагона, и насчёт прямых проводов,- так зарябит, точно товарный перед носом проходит. Так вот день промотаешься, супу вобляного в череду поглотаешь - и уж пожалуйте на северный полюс, в будуар истопленный, с розовыми цветочками. Сядешь на льдину, ноги н катанках подожмёшь, воротник поднимешь - и пошёл водить синим носиком по бумаге разграфлённой: кого куда на работы. А на полюсе южном мистер Джекобс на жёрдочке качается, клювом стучит, довольный,- разомлеет, как гаркнет "Боже царя храни", прямо с выражением монархическим,- а уж если птица глупая распевает, значит, есть, кому обучать. Со спецом, хоть и ещё теплее живёт, ничего не сделаешь: знает, как Россию спасти, и опять со многими близок, машину за ним присылают, приходится терпеть, пока всех его знаний по ниточке не выдернут,- а насчёт неизвестно кто распевает в комнате генеральшиной "Боже царя храни". Конечно, обвинение тяжкое, свидетелем подкреплённое,- Цинцинатор вечером чай с киевской балабухой пил, ворот расстегнул, глаз щурил, силу свою знал, ухмылялся; сосед дезертирный по моржовому своему положению на льдине по волнам разграфлённым плыл по-эскимосски, один нос синий высунув: за генеральшей приехали, вежливо попросили следовать впредь до выяснения. Генеральша перед отъездом к Цинцинатору зашла, умоляла: впредь до выяснения полной её невинности, ключ от комнаты сохранить, ковчег оберечь, мистера Джекобса взять к себе на пропитание. Цинцинатор обещал солидно, сочувствия не выказывал: человек тонкий, политический. Генеральшу повезли,- утром шпанская в комнате нетопленной вылезла вялая, по стеклу полазила сонно, к вечеру рядом с чёрной на подоконнике легла брюхом кверху, паук с паучихой в гамаках уснули, лапки скрючили. В ковчеге окна муаром затянуло,- Цинцинатор мистера Джекобса по беспокойству характера выставил,- мистера Джекобса, ерошенного, холодного, сосед справа к себе перевёл, на северный полюс,- вечером, когда плыли оба на льдине, таким словам обучал, что мистер Джекобс только плёнки белые морщил,- вовсе смолк, постарел, старое выученное позабыл: да только раз утром вдруг гаркнет такое многословное, что сосед даже в постели плавучей присел, по ляжкам себя хлопнул. Генеральшу в пении обвиняли монархическом,- генеральша всё разъяснила, что сама отроду не певала, голосу не имеет, а поёт мистер Джекобс, и отучить его никак невозможно, сколько ни билась. Генеральшу на двенадцатой день выпустили, даже пожалели: - Из-за птицы глупой такая неприятность,- |
|
|