"Юн Ха Ли. Цитра без струн " - читать интересную книгу автора

Пятеро пилотов - как-то незаметно для себя Лин Юнь начала думать о них
как о пилотах драконов, а не об убийцах, и надеялась, что эта перемена
останется в тайне от командования "Феникса", - были облачены в одинаковую
одежду, совершенно им не подходящую. Темноволосая У Вэнь Чжи равнодушно
скрестила руки на груди. Ко, мальчик с косой, улыбался. Спокойный и
бесстрастный Мескеталиот положил руки за спину; на виске пугающе белели
шрамы. Перетта скромно потупила синие глаза, однако смиренно-послушное
поведение не могло ввести в заблуждение Лин Юнь. Самый высокий юноша, Ли Чэн
Го, стоял дальше всех и не пытался скрыть гневного взгляда.
- Я...
- Еще один следователь, - сказала Вэнь Чжи. Голос девочки был высоким и
ясным, ее стремительная речь напоминала звон пересыпаемых камешков.
- И да, и нет, - ответила Лин Юнь. - У меня есть вопросы, но я не
солдат, вы же видите, я не в форме. - На ней было представительное серое
платье и жакет, в этой одежде она пришла бы на важные переговоры.
Вэнь Чжи схватила Лин Юнь за запястье и повернула. Музыкантша едва
сдержала крик.
- Все в порядке! - быстро сказала она, зная, что стражники следят за
встречей.
Девочка рассмотрела руку Лин Юнь, обратила особое внимание на плотную
мозолистую кожу пальцев.
- Ты механик.
- Тоже и да, и нет, - ответила Лин Юнь. - Я музыкант.
Должно быть, Вэнь Чжи не играла на цитре, иначе она бы сразу заметила,
что ногти у гостьи длинноваты, чтобы удобнее перебирать струны. Лин Юнь уже
практически слышала упреки надзирательницы, но что она могла поделать?
Отрицать очевидное?
Ко резко дернул головой и сказал:
- Правильным ответом, Вэнь Чжи, было бы: "Привет, это большая честь для
меня познакомиться с вами". Затем назвать свое имя, хотя я уверен, что вы,
госпожа, уже знаете наши имена. - По-имперски он говорил великолепно, хотя
немного растягивал гласные. - Меня зовут Ко.
- Меня зовут Сяо Лин Юнь, - серьезно сказала она. Неужели у них в Арани
нет фамилий? Или в Стрейкен Окх, или в Кирисе, если уж на то пошло?
Остальные тоже представились. У Мескеталиота голос спокойный,
невыразительный, отстраненно вежливый. Перетта назвала себя именно так,
женским вариантом имени, у нее приятный альт, но более заметный акцент, чем
у остальных. Ли Чэн Го говорит по-имперски совершенно правильно, бегло и
естественно: он обратился к Лин Юнь с откровенной прямотой, однако в речи
его не было ничего оскорбительного.
Лин Юнь хотела было спросить, занимался ли кто-нибудь из них вокалом, и
вдруг почувствовала себя глупо. Естественно, занимались. Конечно, не
исполнением песенок в народном стиле у себя дома, но по тем канонам, по
которым обучаются пилоты планеров: важной способности выдерживать
тональность и еще более значительной способности постоянно слышать
ежеминутные отраженные вибрации планера. Вот бы сочинить песнь для их
голосов!
Весьма сомнительно, что надзирательница поддержит подобное
стремление...
Повинуясь какой-то неясной прихоти, Лин Юнь принесла с собой маленький