"Андрей Льгов. Олаф Торкланд в стране туманов ("Непобедимый Олаф" #2)" - читать интересную книгу автора

страны приходилось держать немалые силы, чтобы усмирять саксов,
предпочитающих смерть жизни в железных руках хозяйственных северянок. Все
это и вызвало злость короля в ответ на сообщение об очередной высадке
викингов на его земле. Сигурд замялся с ответом.
- Конечно, мы попробовали выгнать их силой, - наконец заговорил он. - Я
потерял половину своих людей, нам пришлось спешно уносить ноги. Хорошо
еще, что у них не было лошадей и я не опасался погони.
- Ты, ничтожный кусок вымени священной коровы, да я вообще заберу у вас
этих животных, чтобы вы никогда не показывали зад своим врагам! -
неистовствовал рассерженный Торкланд.
- Олаф, мы действительно храбро бились, но их оказалось гораздо больше,
чем я предполагал, - оправдывался ярл.
- Ладно, хватит скулить, я сам покажу вам, неженкам, на каком языке
надо разговаривать с такими уродами, пусть их будет хоть в три раза
больше. Эй, сакс! - презрительно позвал он слугу. - Вели подать ужин и
скажи моим людям, чтобы собирались, после полуночи мы выступаем. У нас на
побережье опять гости.
- Можешь пожрать вместе со мной, - кинул король Сигурду, - поедешь с
нами - покажешь дорогу. И надеюсь, Один мне поможет.


Молодой месяц не мог как следует осветить равнину, и ночь скрывала от
всадников все ловушки и препятствия, которые таит ночной путь. То могло
быть поваленное дерево или яма, вырытая на дороге вредными саксами. Но
проводники хорошо знали местность и вовремя предупреждали о возможной
опасности. В сумраке ночи люди плохо различали друг друга, но держались
вместе, ориентируясь по цокоту лошадиных копыт. Ехали не спеша, рысью.
Однако даже спокойная езда не очень устраивала заспанных воинов.
"И зачем это король среди ночи поднял нас и теперь тащит через весь
Ингленд, когда завтра утром можно было бы спокойно выехать и наказать
непрошеных гостей? Ну а если они к тому времени уберутся, то что
поделаешь, всех разбойников не перебьешь, знаем, сами такие. Может, их уже
и сейчас след простыл", - думали многие викинги из отряда.
И все же вслух не высказывался никто. Можно было получить по морде от
короля, который ехал среди них и в полной темноте ничем не отличался от
остальных всадников. Так что хирдманы, заткнувшись, тряслись в седле,
продуваемые сырыми ветрами этой мрачной страны.
Олаф рассчитывал совершить ночной переход к тому месту, которое ему
указал Сигурд, и с рассветом напасть на сонных врагов. Ночь выдалась
премерзкая. В лицо мелкими струйками бил противный дождик. Но Торкланд был
слишком зол, чтобы замечать такие пустяки. Жажда крови гнала его вперед и
вперед.
Рассвет начался незаметно. Погода была пасмурной, и край земли на
востоке не загорелся светлой полоской, предвестницей восходящего солнца.
Свет распространялся медленно, но равномерно, рассеиваясь в насыщенном
влагой воздухе. Утром дождь прекратился, однако тяжелый туман нес в себе
не меньше сырости, чем небесная влага. Где-то справа отчетливо слышался
шум прибоя. И хотя видно было не более чем на десять шагов, проводники
уверенно вели отряд. Южная бухта - цель путешествия - была рядом. Олаф
велел веем подобраться и выслал вперед разведку.