"Ефим Лехерзак. Москва-Лондон (Книга 1) " - читать интересную книгу автора

ли вы того, чтобы я возненавидела и уничтожила вас? Поздравляю, вы уже
совсем рядом со своей целью...
- О, напротив, я хочу, чтобы вы поверили мне: вы действительно сразили
меня с первого взгляда и на всю жизнь! Клянусь вам Богом!
Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, полными недоумения,
непонимания и даже страха. За все двадцать лет своей необычной, полной
опаснейших приключений жизни ей ни разу не доводилось слышать ничего
подобного. С раннего возраста привыкшая к грубейшему мужскому обществу
отпетых пиратов, относившихся к ней как к товарищу, леди капитан, в
сущности, еще не ощутила себя женщиной. Ее льняные волосы были не длиннее
волос любого другого члена команды и так же, как и у них, перевязаны по лбу
черным кожаным пояском. Кисти рук ее,
с обгрызенными и обломанными ногтями, с грубой и шершавой, как
напильник, кожей, всегда были покрыты множеством шрамов и ссадин. Высокая,
худощавая, с почти незаметной под одеждой грудью, девушка отличалась от
своих собратьев-пиратов разве что отсутствием усов и бороды. Да и одевалась
она всегда по-мужски: при ее образе жизни другую одежду трудно было бы себе
представить. Два пистолета за поясом, огромный кинжал в кожаных ножнах,
грубошерстный плащ и широкополая шляпа с высокой острой тульей - все как у
всех пиратов на свете. Но все ли? О нет! Присмотритесь-ка повнимательнее к
этому бесстрашному и дерзкому пирату, и вы увидите прекрасные темно-карие
глаза, большие, влажные, искрящиеся, какие бывают только у женщин, и сочные,
яркие губы, призывную женственность и прелесть которых не в силах скрыть
даже многочисленные ранки и прокусы. Неглубокий короткий шрам на левой щеке
вовсе
не портил ее облика, она же сама не обращала никакого внимания на этот
почетный знак пиратской зрелости.
Женщина? Пират! Ибо женщина в ней еще не проснулась... Пленник смотрел
на нее своими дерзкими, шальными, едва прищуренными зелеными глазами, и если
бы она уже была настоящей женщиной - о, какую книгу необузданных страстей
смогла бы она прочесть в этом хищном, страстном и призывном взгляде!..
Но ничего подобного леди капитан, разумеется, не заметила, и ничто
не смутило ее душевного равновесия. Она просто презрительно сжала губы
и, опираясь на спины гребцов, перешла на нос шлюпки.
- Черт с вами, болтливый осел! - прошипела девушка на прощание. - Вы
вовсе не капитан, а мокрая и ощипанная курица!


Глава III

РиЧард Гаклюйт, скромный церковный служащий и неутомимый собиратель
географических материалов, автор знаменитого трехтомника о путе-
шествиях англичан, сидел в своем рабочем кабинете, увешанном
географическими картами, схемами, рисунками и гравюрами, уставленном
тяжелыми книжными шкафами, глобусами, чучелами зверей и птиц. Он
отдыхал с закрытыми глазами. В последние годы мистер Гаклюйт всегда так
делал, когда в его переутомленных глазах появлялись саднящая боль и резь.
Разумеется, можно было бы нанять толкового писаря, но думать и диктовать
одновременно Ричард не умел: одно мешало другому, он злился на себя, швырял
в писаря башмаки, рвал листы и за целый день каторжной работы не получал ни