"Джулия Лейтем. Мой единственный рыцарь ("Лига клинка" #2) " - читать интересную книгу автора

чтобы справиться с волнением, и проговорила:
- Скажите, сэр Уолтер, вам не нужна замена на место сэра Джеймса?
Рыцарь посмотрел на нее с недоумением. Потом провел ладонью по
подбородку.
- Да, пожалуй, нужна. Но для этого надо связаться с людьми из Лиги, что
заняло бы слишком много времени. Так что нам придется обойтись без
четвертого охранника. Разве мы с вами это уже не обсуждали?..
- Да, обсуждали, - кивнула Анна. - Но я хотела бы сказать вам об одном
рыцаре... Он сейчас находится в этой же гостинице, и его знают в Лиге.
Уолтер пристально посмотрел в глаза собеседницы:
- Как ты узнала о человеке из Лиги?
- Он не из Лиги. Помните рыцаря, который вчера вечером усадил меня себе
на колени?
- Да, помню. И что же?..
Анна думала, что сэр Уолтер и слышать не захочет о Филиппе, но он
молчал, ожидая ее объяснений.
- Видите ли, я знакома с ним. Более того, он узнал меня.
Сэр Уолтер смотрел на нее все так же пристально.
- Говоришь, узнал? Откуда ты знаешь?..
- Потому что он ночью приходил в мою комнату.
Глаза рыцаря сверкнули гневом.
- Но как он мог бесшумно войти, если ты приставила к двери тяжелый
сундук?
- Через окно.
Седые брови Уолтера сошлись на переносице.
- И ты не позвала меня?..
- Но я же знаю его. И его в Лиге знают. Он служил у лорда Олдерли. Его
зовут сэр Филипп Клиффорд, и он уже выполнял поручения Лиги.
- Но он ведь не состоит в Лиге.
- Не состоит.
Сэр Уолтер ненадолго задумался, потом проговорил:
- Я слышал о Филиппе Клиффорде, поскольку мне рассказали о твоем
прошлом.
- Рассказали?.. - переспросила Анна.
- Скажи, ты была его любовницей?
Анна невольно отступила на шаг. Почувствовав, что краснеет, она
пробормотала:
- Нет-нет, вы не поняли... Он приходил лишь для того, чтобы повидать
меня, поскольку беспокоился... - Она понизила голос: - Филипп встревожился
из-за того, что я выдаю себя за леди Розамонд.
- И что же ты ему сказала?
- Я пыталась его успокоить, но он понял: что-то не так. В конце концов
я решила, что должна хоть что-то ему рассказать. Иначе он попытался бы
узнать все сам, и это могло бы помешать выполнению нашей миссии.
Уолтер на мгновение прикрыл глаза, затем процедил сквозь зубы:
- Выходит, этот человек знает все?
- Он знает только то, что знаю я, а это не так уж много, - поспешно
ответила Анна. - Но считаю, что следовало бы рассказать ему все. В свое
время он серьезно рисковал, вызволяя меня из заточения. - И он очень много
сделал для леди Элизабет и лорда Олдерли, ставшего теперь членом вашей Лиги.