"Джулия Лейтем. Мой единственный рыцарь ("Лига клинка" #2) " - читать интересную книгу авторачерез несколько мгновений и он исчез.
Поспешно закрыв ставни, Анна оглядела свою опустевшую спальню. Поначалу она обрадовалась, снова оказавшись в одиночестве. Как-то раз она уже оказывалась в одиночестве - тогда ее держали пленницей в башне, но тогда были совсем другие обстоятельства, а сейчас... Снова осмотревшись, Анна почувствовала, что после ухода Филиппа комната стала холодной и совершенно неуютной - здесь ей было так же одиноко, как когда-то в башне. Но она тут же заставила себя не думать о грустном. Теперь у нее были другие планы, и в этих планах не оставалось места для Филиппа. Она должна была доказать рыцарям Лиги, что достойна вступить в их сообщество. И если для этого ей придется иметь дело с Филиппом, то пусть так и будет. Глава 3 В эту ночь Анна почти не спала. Проснувшись задолго до рассвета, она быстро оделась и даже смогла зашнуровать корсет без посторонней помощи, хотя для этого ей потребовалось приложить некоторые усилия. - Миледи... - Сначала раздался осторожный стук в дверь, а потом голос Маргарет: - Миледи, вы не спите? Оттащив сундук от двери, Анна открыла. Увидев изумление, написанное на лице служанки, она невольно улыбнулась. - Вы встали рано... - пробормотала Маргарет. - Мне нужно побыстрее поговорить с сэром Уолтером. Я уже начала вернусь. - Да, конечно, миледи. Анна поморщилась при слове "миледи". Ей хотелось бы иметь с Маргарет дружеские отношения, однако она понимала: для успешного выполнения ее миссии следует сохранять видимость того, что в путешествие отправились именно служанка и госпожа, то есть "миледи". К тому же Маргарет, возможно, и не захотела бы налаживать с ней дружеские отношения. Конечно, она, Анна, была подругой ее хозяйки Элизабет, но это вовсе не означало, что Маргарет стремилась стать подругой Анны. Она вышла в коридор и тихонько постучала в соседнюю дверь. Дверь тут же отворил хмурый, как всегда, сэр Уолтер. Взглянув на Анну с удивлением, он осведомился: - Что случилось, миледи? - Ах, сэр, я знаю, что сейчас еще очень рано. Но не могу ли я поговорить с вами наедине? - Женщины благородного происхождения обычно так не поступают, но если вы настаиваете... Анна прошла мимо него в комнату. - Сэр, я вдова, и мне дозволено так поступать. И меня не волнует, что другие думают о моем поведении. Уолтер плотно прикрыл дверь. - Да, конечно. Осмотревшись, Анна с удивлением отметила, что комната сэра Уолтера была даже меньше, чему нее. Сделав несколько шагов, она сделала глубокий вдох, |
|
|