"Тамара Лей. Молитва любви " - читать интересную книгу автора - Хорошо, говорите, - сказала Грей, желая поскорее вернуться к своему
уединению. Майкл переступил с ноги на ногу, потом выпалил: - Я хочу, чтобы вы уехали со мной. Грей от удивления широко раскрыла глаза: - Что? Уехать с вами? Как ни странно, такой отклик ободрил юношу, и он положил ей руки на плечи: - Да, ни вам, ни мне здесь ждать нечего. Как четвертый сын в семье, я мало что могу предложить вам, но все-таки больше, чем даст вам аббатство. Вы, конечно же, не хотите возвращаться туда. Грей оперлась о стену. - Нет, разумеется, нет, - прошептала она. Не такой ли выход она искала? - Но вы говорите... о женитьбе, сэр Майкл? - Я уже делал вам предложение, и вы отвергли его, - с горечью проговорил юноша и приподнял подбородок Грей, чтобы заглянуть ей в глаза. - Если я снова попрошу вашей руки, не получу ли опять отказ? Грей смотрела в его умоляющие глаза. - Вы ведь знаете, почему я отказала, - проговорила она, надеясь смягчить его боль, а не получив ответа, все же отважилась продолжить: - Даже если бы я и отдала вам предпочтение, отец не согласился бы. Мне совсем не хотелось, чтобы напрасно пролилась кровь. - И вы считаете, что я оказался бы побежденным? Грей смущенно пожала плечами: - Этого я не знала, но рисковать не стоило. рыцарь. - Пролилась бы кровь Уильяма, а не моя. - Извините меня, - постаралась Грей облегчить муки уязвленной гордости. В мгновение ока улыбка сменила негодующее выражение на лице Майкла. Он слегка коснулся губами ее губ. - Так вы выйдете за меня замуж, милая Грей? Удивившись нежности этого тихого поцелуя, она опустила глаза, в то время как одна мысль лихорадочно обгоняла другую. Несомненно, молодой рыцарь куда лучше сурового и грубого Уильяма. Его предложение гораздо привлекательнее, чем возвращение в аббатство, но ведь отец останется один среди врагов. Она взглянула в лицо Майкла, напряженно ожидавшего ответа. - А что будет с моим отцом? - С вашим отцом, - не веря услышанному, повторил Майкл. - Теперь ваша преданность не к месту, Грей. Вы ему ничего не должны. Пусть барон Бальмейн решает его судьбу. Грей не могла пойти на это, оставить отца на милость одного из тех, кто виновен в смерти ее брата. Все-таки он еще ее отец - единственный родной человек, оставшийся в живых. - Бальмейн, его враг? - Грей покачала головой. - Нет, я не могу покинуть его. Майкл сжал ее плечи: - Грей, неужели ты не замечаешь его злобы? Тебя моя семья примет, но сэра Эдуарда?.. Я не могу требовать этого от родных. Надежды Грей улетучились, и она оттолкнула руки Майкла. - Я понимаю, - проговорила она, - но не могу предоставить его еще более |
|
|