"Тамара Лей. Молитва любви " - читать интересную книгу авторачувство собственного достоинства. Не лишился ли он и остатков разума?
Грей положила руку отцу на плечо. Ее глаза щипало от слез, сердце сжималось. Она хотела обнять убитого горем старика, но понимала рискованность этого простого жеста. - Отец, - тихо окликнула она. Он не пошевелился. Грей снова заговорила, но ответа не последовало. Может быть, он болен? Придвинувшись поближе, она обвила рукой его плечи: - Отец, это я, Грей. Подняв голову, Эдуард уставился на дочь. Потом он вдруг вернулся к жизни. - Ты! Ты навлекла на меня все эти несчастья! Да! Дьяволово отродье! - резко взмахнув рукой, он оттолкнул Грей, нанеся ей сильный удар в грудь. Грей упала навзничь на холодный пол, судорожно хватая ртом воздух и удивляясь, что способна дышать хотя бы так. - Надо было оставить тебя в монастыре! - раздался рык Эдуарда, который встал над девушкой, не успевшей подняться. - За эту провинность я должен буду нести наказание до скончания века! Бросив взгляд на стражника, застывшего в дверях, Грей медленно встала на ноги и отступила на шаг. - Я пришла посмотреть, не нужно ли тебе чего-нибудь, - объяснила она, сжав руки перед грудью. - Не нужно ли мне чего-нибудь! - воскликнул барон, а потом неожиданно наклонился к ее лицу: - А для чего еще ты пришла? Грей встретилась с ним взглядом и доверчиво призналась: - Я хотела также узнать, что будет со мной. Барон громко, хрипло - И какая же судьба, по-твоему, тебе уготована, дочь? - Я... я бы хотела остаться с тобой. - Остаться со мной? - повторил он, передразнивая Грей. - А какая от тебя теперь польза, если у нас все забрали? - Я бы заботилась о тебе. Тебе понадобится... Он схватил ее за плечи: - Мне совсем не нужен дьявол за спиной. - Это неправда... - Известно ли тебе, что дважды твоя мать рожала мне сыновей? Слабые создания, прожившие лишь несколько дней. Потом родила тебя с меткой дьявола во все лицо - здоровую и сильную. И больше ничего. Грей впервые слышала об этом. Мать никогда не говорила ей о тех детях, что появились раньше. Это во многом объясняло, почему отец гак плохо обращался с ней. Но теперь, когда Грей узнала об этих обстоятельствах, можно было бы попытаться изменить отношение отца в лучшую сторону, найти какой-то способ проникнуть в его душу. - Нет, - продолжал барон, - ты вернешься в аббатство. Раз церковь уже приняла твое приданое, место в монастыре тебе обеспечено. Этот Бальмейн не сможет забрать у меня дочь в придачу ко всему остальному. Грей освободилась из его карающих объятий. - Я не хочу возвращаться туда. - Думаешь, меня волнует, чего ты хочешь, а чего нет? - грозно надвинулся на девушку барон, исходя ненавистью. - Неблагодарная! Сколько дочерей соперничало бы друг с другом ради спокойной монашеской жизни! А ты... Дьявол, что запустил когти в твою душу, продолжает упорствовать. Нет, |
|
|