"Тамара Лей. Молитва любви " - читать интересную книгу автора - Будь они прокляты, эти Бальмейны! - завопил он, возобновив с новой
силой свои попытки вырваться. - Я своим собственным мечом выпущу кишки тому подонку и его сестрице! Терпение сэра Ройса истощилось, и он знаком приказал своим воинам увести обезумевшего от ярости Эдуарда. Грей бросилась на защиту отца. - Нет! - воскликнула она, торопясь вслед за воинами, которые то тащили упирающегося старика волоком, то несли его к выходу из холла. Попытки Грей остановить их были безуспешны. Каждый раз, как она оказывалась у них на пути, ее отшвыривали в сторону. Ни Уильям, ни управляющий ничем не могли ей помочь. Они застыли на месте, будто ноги у них вросли в землю. Отчаявшаяся девушка бросилась назад, к невозмутимо наблюдавшему за этой сценой сэру Ройсу. - Почему они уводят отца? - спросила она, дотрагиваясь до рукава рыцаря. - Он не сделал ничего дурного. - Надо его попридержать, пока он представляет опасность для остальных, - проговорил сэр Ройс, не сводя глаз с руки Грей на своем рукаве. Грей сняла руку, но продолжала смотреть в его жесткое, неподвижное лицо. - На него обрушился страшный удар, - сказала она. - Король не только лишил его всех владений, но и отдал их заклятому врагу. - Леди Грей, - заговорил рыцарь, устало проводя рукой по своим вьющимся, посеребренным сединой волосам, - я не порицаю вашего отца за его гнев. Просто необходимо принять меры предосторожности, чтобы я мог беспрепятственно передать Медланд барону Бальмейну. - Недели через две, не раньше, - закончив разговор с дочерью бывшего владельца замка, сэр Ройснаправился к двери, в комнату, где собрались его рыцари. В голове Грей теснилось столько вопросов, что ей казалось: сейчас она сойдет с ума, но стало ясно, что продолжать расспросы было бы бесполезно. С высоко поднятой головой, стараясь держаться достойно, девушка обернулась к Уильяму и управляющему. - Все потеряно, - с трудом проговорила она, чувствуя, как болезненно сжимается от волнения горло. Эти двое так и не проронили ни слова, пока Грей не вышла из холла. На ней не было плаща, защищающего от утренней прохлады, и, дрожа от холода, девушка пыталась собраться с мыслями, чтобы разобраться, в какое положение попал се отец. Она прекрасно понимала, над краем какой пропасти находится его рассудок, и беспокоилась о здоровье старого рыцаря. Нужно было также спросить у него, позволено ли ей будет остаться рядом и заботиться о нем, или он собирается снова отослать дочь в монастырь, где ее жизнь будет посвящена служению церкви. Нетрудно было догадаться, куда отвели Эдуарда, так как озабоченные взгляды челядинцев то и дело обращались к сторожевой башне. Направляясь туда, Грей испытывала все большее беспокойство, глядя на многочисленных королевских воинов, расположившихся вдоль стен замка. Они оставались настороже, готовые в любой момент пресечь попытки сопротивления. При одной мысли о таком невероятном событии у Грей появилась улыбка. Число |
|
|