"Тамара Лей. Молитва любви " - читать интересную книгу автора

каково это - быть птицей. Летать на свободе...
И сразу же упрекнула себя за сумасбродные мысли. Ничего не желала она
так сильно, как вернуться домой, в Медланд, и занять подобающее ей место в
замке. Несмотря на все препятствия, с которыми Грей столкнулась за последние
недели, несмотря на жестокую необходимость стать женой ненавистного ей
человека, она никогда не испытывала большего удовлетворения и довольства
судьбой.
Аббатство осталось позади, туда возврата нет. Впереди -
предопределенное будущее. Никто не сможет заставить ее свернуть с этого
пути.

ГЛАВА 2

Не будет больше споров о замужестве Грей, о свадьбе с Уильямом
Ротвильдом. Просто сама свадьба не состоится.
Пять дней тому назад рыцарь, посланник короля Генриха, с надменным
видом вошел в холл, а сопровождавшая его вооруженная свита заполнила
комнату. На лицах суровых воинов, одетых в кольчуги, не было и тени улыбки,
и уж ни в коем случае их нельзя было принять за дружелюбных путников,
проезжавших мимо.
Сознавая серьезность момента, Эдуард приказал всем, кроме своего
управляющего и Уильяма, выйти из холла, чтобы он мог принять королевского
посланника без посторонних.
Грей не пришлось ждать долго: взрыв отцовского гнева, прокатившийся по
замку, поведал, какие вести мог принести королевский гонец. Девушка решила,
что пора вмешаться, и поспешила в холл, где резко остановилась при виде
сцены, открывшейся ее взору. Несколько рыцарей старались оттащить от
посланника ее отца, пунцового от ярости и изрыгавшего проклятия.
Широко раскрыв от удивления глаза, Грей отыскала взглядом Уильяма. Он
стоял рядом с управляющим, и на его лице отражались те же чувства, что и у
хозяина замка: изумление, сомнение, негодование...
Грей нерешительно шагнула вперед и бросила вопросительный взгляд на
повернувшегося в ее сторону посланца.
- Что случилось? - спросила она. Рыцарь окинул взором выцветшее платье
девушки, повязку из плотной ткани на ее голове.
- А ты кто такая?
- Милорд, - присела в реверансе девушка. - Я леди Грей.
Рыцарь, сощурившись, посмотрел на нее.
- Я сэр Ройс Сальер, - высокомерно представился он. - Вы родственница?
Грей быстро взглянула на отца, прежде чем снова перевести глаза на
королевского посланца.
- Я дочь барона.
Рыцарь, казалось, был удивлен, но сразу же овладел собой.
- Больше он не барон, - сказал посланник, с некоторым сожалением пожав
плечами. - Но указу короля Генриха все земли Чарвика объявляются
конфискованными и отходят короне.
Эдуард Чарвик издал яростный вопль. Кипя злобой и проклиная Бога, он
прилагал неимоверные усилия, чтобы вырваться из рук рыцарей.
Грей поникла головой. В душе возникло такое чувство, будто ей нанесли
тяжкий удар. Это неправда, сказала она самой себе. Невозможно представить