"Тамара Лей. Пламя страсти " - читать интересную книгу автораподданными, официально принадлежавшими Мейнарду. И кроме того, он пополнял
кошелек брата, тем самым позволяя ему вести весьма и весьма расточительный и беспечный образ жизни. Но теперь все позади. Все изменится! Лайм, про себя прочитав молитву, с облегчением вздохнул. Больше никто и никогда не сможет помешать ему! Теперь его судьба только в его собственных руках! - Уильям! - раздался за спиной знакомый голос. Дядя? Погруженный в размышления, мужчина не слышал шагов. Резко повернувшись, он бросил презрительный взгляд на человека, который упрямо отказывался называть его, Лайма, именем, данным матерью-ирландкой. На человека, который, принадлежа святой церкви, познал больше женщин, чем Лайм, не связанный узами обета безбрачия. Иво стоял у ступенек, ведущих к креслу лорда. После часов, проведенных в молитвах о душе умирающего племянника, его сутана помялась, а глаза смотрели так же обвиняюще, как в час прибытия в Эшлингфорд. - Вижу, тебя все это угнетает, - проронил святой отец. Лайм, не сводя с него сурового взгляда, нахмурился. - Я говорю об ожидании, разумеется, - поспешил добавить Иво, прекрасно понимая, что объяснения не нужны. Он сказал чистую правду, но в его голосе прозвучала такая откровенная насмешка, что в душе Лайма всколыхнулась волна гнева. Впрочем, в этом не было ничего странного: дядя и племянник с давних пор питали друг к другу неприязнь. Иво возненавидел своего незаконнорожденного племянника с самого рождения. Священник признавал только Мейнарда. - Что вы хотите? - спросил Лайм. - Я пришел от Мейнарда. дождавшись, уточнил: - Он умер? Глаза Иво загорелись странным, загадочным огнем. Казалось, он знал некую тайну, способную полностью изменить жизнь племянника. - Ты должен быть терпелив, сын мой. Это скоро произойдет. Всему свое время. Подозрительность сменилась гневом. - Тогда зачем же вы пришли? - едва сдерживая ярость, поинтересовался Лайм. Иво неторопливо скрестил руки на груди. - Барон отказался от исповеди и последнего причастия. Сначала он хочет поговорить с тобой. Мейнард просил тебя прийти немедленно. Так как совсем недавно младший брат запретил допускать его в свою комнату, Лайм насторожился. Что еще он может сказать? Чем хочет поделиться? Судя по довольному и важному виду Иво, Мейнард приготовил для брата неприятный сюрприз. - Хорошо, я готов следовать за вами. Удовлетворенно кивнув головой, Иво приподнял подол сутаны и начал спускаться по лестнице. Лайм, не двигаясь с места, провожал его взглядом и, только когда лестница опустела, пошел вслед за святым отцом. Молясь о скорейшем завершении этого неприятного дела, он быстро, перескакивая через ступеньки, сбежал вниз, миновал коридор и переступил порог спальни, в которой находился умирающий. |
|
|