"Норман Льюис. Сицилийский специалист " - читать интересную книгу автора

могут его найти. Под предлогом недовольства номером он спустился к портье, и
ему показали план гостиницы. Кобболд жил в надстройке на восьмом этаже, и
номер его состоял из гостиной и спальни, которая, поскольку номер был угловым,
продувалась с двух сторон.
Следующий час Марк потратил на беглый осмотр гостиницы и окружающей
территории. "Севилья" была задумана в претенциозном стиле прошлого века, когда
не скупились на место для внутренних двориков, коридоров и лестничных клеток.
Лифты ходили медленно и управлялись лифтерами. Главный вход в гостиницу был
расположен на улице Куартелес, где машины шли в одну сторону - к проспекту
Марти и там сворачивали направо. Кроме того, в гостиницу можно было пройти с
проспекта через пассаж с магазинами. Город находился на военном положении, и
на улицах время от времени возникала стрельба, поэтому у каждого входа стоял
солдат с автоматом.
Марк купил в табачном киоске "Гавана пост" - газету, выходящую на
английском языке, и, быстро проглядев ее, узнал, что на улицах после ночных
боев было подобрано пять трупов. Выйдя на Куартелес и повернув направо, против
движения, он тотчас очутился на небольшой площади, где стояло на случай
тревоги с полдюжины полицейских машин, вооруженных пулеметами. Было ясно, что
окрестности "Севильи" никак не годятся для ликвидации Кобболда.
Служебный вход в гостиницу тоже не подходил для бегства после операции: в
подвал можно было попасть либо на лифте, ждать которого приходилось в среднем
три минуты, либо через дверь у подножья лестницы, которая, по-видимому, была
постоянно на замке.
Марк отправился в бар, чтобы обдумать все эти обстоятельства за чашкой
кофе, как вдруг его позвали к телефону. Это была Линда.
- Я же просил тебя не звонить, - сказал он.
- Извини, мне скучно. Разыскал своего приятеля?
- Пока нет.
- Я не знаю, чем заняться.
- Пойди посмотри город.
- Исключено. Ко мне пристают даже в холле. Пришлось подняться в номер.
Можно мне прийти к тебе?
- Нет, лучше сиди на месте. Я подожду моего приятеля еще час, и если он не
явится, пойдем куда-нибудь поужинать.
В девять Кобболда еще не было, поэтому Марк заехал на такси за Линдой, и
они отправились в "Эль Бохио", ресторан, который рекламировался в "Гавана
пост" как местная достопримечательность. Для привлечения туристов он был
выстроен в виде крестьянской хижины с крышей из пальмовых листьев; посетители
сидели в саду под деревьями, с которых доносилось чириканье потревоженных
птиц. Ночь скрыла все выцветшие на солнце краски Гаваны и превратила ее в
город, вырезанный из слоновой кости. Здания лучились мягким светом, словно
поверхность камня еще хранила остатки солнечного жара, накопленного в течение
дня, и ресторанная суматоха вскоре растворилась в царившем вокруг безмолвии.
Когда ласковый воздух города проник в их легкие, а тишина успокоила нервы,
Марк и Линда преобразились. Он заметил, как смягчился ее голос и исчез резкий
смех, который часто служил ей щитом. Она превратилась в секретаршу на отдыхе,
правдивую и беспечную, которой нечего терять.
Между тыквенными бутылками, висевшими на решетке, оплетенной вьющимися
растениями, проглядывал канал Морро, по которому, словно влекомая невидимыми
рабочими сцены, шла в море шхуна с развернутыми парусами на скрипящих от ветра