"Норман Льюис. Сицилийский специалист " - читать интересную книгу автора

свалка, поэтому он считался бесполезным для любого начинания. Но через неделю
после того, как Марко внес задаток за 10 000 квадратных метров, купленных по
бросовой цене, муниципальный совет объявил, что в этом районе будет срочно
строиться новый промышленный комплекс. И на следующий день Марко получил за
свою землю в пятнадцать раз больше, чем заплатил. Одну десятую прибыли он
пожертвовал приюту дельи Эремити, потому что так полагалось поступить человеку
из Общества чести, а не в тайной надежде, что о его поступке будет доложено
Дону К., после чего его положение станет еще более прочным.
Событие это решено было отпраздновать, и Марко повез Терезу на экскурсию в
небольшой приморский городок Монделло, где заказал столик в ресторане "Дзу
Тану". "Дзу Тану", осколок сицилийской викторианы, полузамок-полумечеть, был
возведен среди кустов тамариска на покрытом ракушкой пляже в часе езды на
лошадях от Палермо. Туда в былые времена приезжали принцы и герцоги и,
угостившись омарами я шампанским, предавались любовным утехам со своими
куртизанками. Среди плюша, мраморных купидонов и тусклой позолоты царила
атмосфера суровой осторожности. Завсегдатаи "Дзу Тану" друг с другом не
общались, вели еле слышные беседы в глубоких нишах, где стояли столики, и
никогда не видели больше того, чем входило в их намерения. Сюда любили
приезжать люди из Общества чести, когда им хотелось романтики.
Позже, вспоминая события этого дня Марко пришел к выводу, что именно тогда
Тереза, которой едва исполнилось пятнадцать лет, внезапно перестала быть
ребенком и приняла на себя обязанности взрослой женщины. В разговоре он
вскользь упомянул, что совершенно неожиданно кое-что произошло и теперь их
собственное будущее и будущее ребенка можно считать обеспеченным. Он сказал,
что в ближайшие дни они съедут с квартиры в тупике и начнут новую жизнь, и
Тереза, разумеется, сразу задумалась над их будущим, которое сразу
представилось ей совсем иным, чем час назад.

Глава 6

В течение следующего месяца был заложен фундамент благосостояния семьи
Риччоне. С помощью Тальяферри они всего за две трети запрашиваемой цены
приобрели квартиру в респектабельном районе Акуасанта. Теперь они жили в новом
доме с мраморным вестибюлем, лифтом, плевательницами величиной с купель на
каждом этаже, огромными окнами, плавательным бассейном, детской площадкой и
швейцаром в похожей на адмиральский мундир униформе. В квартире оставались две
незанятые комнаты, и Риччоне решили, что, как только родится ребенок, каждый
из них снова попробует уговорить свою мать - обе они были вдовами - переехать
к ним. Марко особенно тепло относился к теще, которая по-прежнему проводила
дни за плетением кружев у себя в деревне Пьоппо. Услышав, что его брат Паоло
хочет купить в Кампа-маро гараж, он послал ему в подарок двести тысяч лир. Он
стал членом трех местных клубов и двух благотворительных организаций. Купил
новую машину "Ланча Аугуста" с особым кузовом "Фарина" и в свободное время
занимался отлаживанием мотора. В конце месяца в больнице Сант-Анджело появился
на свет их первенец.
Спустя два дня позвонил Брэдли и сказал, что хочет с ним встретиться.
- Прежде всего, Марко, прими мои самые горячие поздравления. Замечательное
событие! Сын, да? Прекрасно! Надеюсь, и мать и младенец чувствуют себя хорошо?
- Спасибо, мистер Брэдли. Все в порядке. Роды продолжались всего два часа.
- Превосходно! Как вы его назовете?