"Марина Левицкая. Краткая история тракторов по-украински " - читать интересную книгу автора

Наталка Полтавка?
Столичные новости, Киев
Макабрическая семейная комедия.


ВВС

Можете думать, будто живете в Британии, но если корни ваши - в
Восточной Европе, вам не избежать истории или географии... Ее диалоги
образованных людей, не способных найти общий язык, - комическое пиршество.
Бурно и весело.
The Economist
Это амбициозная книга, в которой кипят непринужденная радость и
мудрость. Левицкая - прирожденный писатель, юморист, который легким касанием
втягивает читателя в семейную свару, донельзя смешную, I. но проникнутую
горестной грустью о последствиях войны и несправедли- \ вости человеческих
отношений.
The San Francisco Chronicle
В книге много чего происходит, однако сюжет несет в себе заряд
социальной сатиры, хорошие шутки и добрую дозу балагана. Все вместе
складывается в умную и трогательную историю.
The Daily Telegraph
...Премией Вудхауза, по-моему, отметили карикатуру на украинцев.
Андрей Курков, Столичная газета
Очаровательный, едко смешной первый роман. В причудливую семейную сагу
о лишениях своего семейства Левицкая вплела неспокойную историю Украины.
The Washington Post
Зондирование национального самосознания в романе дает поистине
глубинные результаты.
Spike Magazine
С редкой элегантностью Марина Левицкая пишет о 80-летних.
Village Voice
Марина Левицкая создала маленькое литературное чудо.
Газета по-киевски
Неуклюжий, однако притягательный многоязыкий фарс.
The Boston Globe
Книга смешная и трогательная - но к тому же она хорошо написана.
Вообще-то она смешная и трогательная именно потому, что написана хорошо.
Three Monkeys Magazine
Лукавый и мучительный роман. История напоминает сумасбродную английскую
комедию положений: особенно смешны маниакальные столкновения героев с
флегматичной британской бюрократией. К тому же автору в деталях известна
жизнь иммигрантов в Англии.
The Houston Chronicle
В своем комическом первом романе... Левицкая украдкой выявляет, как
порча минувшего века диктует то, что способна вынести обыкновенная семья.
New Yorker
Ритм и динамика этого романа хорошо выверены, и Левицкой удается
создать множество забавных ситуаций.
Andrey Kurkov , The Guardian