"Виктор Левашов. Убийство Михоэлса" - читать интересную книгу авторацеликом отдался подготовке к будущей адвокатской деятельности. Изредка
только попадал я в театр. Так прошло лет двенадцать. Потом произошла революция. После революции я поступил в театральную школу. В театре я играл в основном комедийные роли. Но почти в каждой комедийной роли я улавливал какое-то трагедийное звучание. Оно было настолько ощутимым, что порой рецензенты даже называли меня актером трагикомедии, а мои товарищи, восприятию которых я особенно доверял, стали в один голос советовать мне подумать о шекспировском Лире. Но тогда я был еще очень далек от помыслов о серьезной работе над "Королем Лиром". Слишком сильно было во мне недоверие к своим силам. В 1932 году в моей жизни было много горя. Я потерял за очень короткий срок нескольких близких мне людей. Эти тяжелые утраты настолько выбили меня из колеи, что я стал подумывать вообще бросить сцену. Выходить на сцену и играть свои старые роли стало для меня невыносимым. В этих ролях были комедийные эпизоды, смешившие весь зрительный зал. Мне же этот смех казался чуждым. Мне было завидно, что люди могут смеяться. Я сам был тогда внутренне лишен этой возможности. Я твердо решил уйти из театра. Но мои товарищи по театру, желая вернуть мне интерес к жизни и к работе, все чаще и чаще говорили: "Вот вы сыграете Лира..." Сталин нахмурился. Вернулся к началу абзаца. Фраза "В 1932 году в моей жизни было много горя" была подчеркнута. На полях против этой фразы стояла карандашная "галочка" и надпись, сделанная хорошо знакомым Сталину почерком Поскребышева: "См. комментарий". В конце статьи лежал еще один машинописный "На обсуждении спектакля "Король Лир" в объединении драматургов Союза писателей выступил драматург А. Афиногенов. Из стенограммы: "Плач Лира над трупом Корделии - почти библейское прощание с телом. В 1932 году у Михоэлса умерла молодая жена, он провожал ее, шел за гробом и разговаривал все время. И теперь играет это отчаяние над трупом мнимой дочери. Он кричит тонким голосом, тихим оттого, что отчаяние слишком велико: "О-о-о-о-о..." Кого имеет в виду автор статьи, когда пишет о других близких ему людях, которых он потерял в 1932 г., выяснить не удалось. В 1932 г. был раскрыт контрреволюционный заговор М. Рютина, В. Каюрова, М. Иванова и др. Среди обвиняемых и осужденных по делу "Союза истинных марксистов-ленинцев" не было никого, связанного с С. Михоэлсом". Сталин хмыкнул. Очень хороший работник Поскребышев. Но дурак. Прямолинеен, как бронепоезд. Как будто, кроме Рютина, больше никто не был репрессирован в 32-м. Были. А выяснить не удалось, потому что он, Сталин, не приказал выяснить. И не прикажет, пожалуй. Да, не прикажет. Пока. Сталин подошел к окну. Глухо. Пусто. Черно. 1932-й. Страшный был год. Черный. Никогда еще Сталин не получал такого подлого, предательского удара судьбы. Незабываемый 32-й. Ночь с 8 на 9 ноября. Ужин у Ворошиловых в их квартире в Кремле. Надежда. В красивом черном платье. Чайная роза в волосах. Надменная. Нервная. До боли красивая. До злобы. Вырядилась. Корчит из себя. Хочет |
|
|