"Д.Литэм. Сиротский Бруклин " - читать интересную книгу автора

улице. И он далеко не так хорош, как остальные окраинные забегаловки. В
здешнем "Замке" не видно, как готовится ваш заказ, и, по правде говоря, я
уже начал сомневаться, не кладут ли они булочки в микроволновку вместо того,
чтобы разогревать их на пару. Увы! Итак, нагрузившись провизией, мы снова
припарковались перед нужным домом и продолжили наблюдение. Кстати,
понадобилась какая-то пара минут для того, чтобы швейцары, стоявшие по обе
стороны дверей, заметили нас. Заметили, что мы не только тут неуместны, но
еще и слишком много шуму поднимаем. Ко всему прочему, мы были на
"линкольне", но на ветровом стекле у нас не было ни наклейки, ни лицензии,
удостоверяющих, что машина принадлежит агентству проката автомобилей. Но мы
же оба здоровые парни - я и Гилберт. А потому они, возможно, приняли нас за
копов. Хотя это не важно. Мы жевали и наблюдали.
Честно говоря, мы и сами точно не знали, что здесь делаем. Минна
отправил нас сюда, даже не сообщив зачем. Впрочем, это дело обычное; чего не
скажешь об адресе. Агентство Минны чаще всего посылало нас в Бруклин и лишь
в редких случаях дальше Корт-стрит. Кэролл-Гарденз и Коббл-Хилл образовывали
нечто вроде игральной доски, стороны которой разделяли союзников и врагов
Минны. А я, Гил Кони и другие представители агентства были, как мне иногда
казалось, чем-то вроде указательных флажков или составных частей для игры в
"монополию", игрушечными машинками или солдатиками (разумеется, не в
киверах), которых передвигали по этой игральной доске. Здесь, в
Аппер-Ист-Сайде, мы были вне привычной территории, из другой игры: этакие
"машинка и оловянный солдатик" в Стране сладостей. А может, машинка с
солдатиком ведут расследование под руководством полковника Горчицы.
- А что это там нацарапано? - спросил Кони, указывая блестящим от масла
подбородком на подъезд.
Я посмотрел туда.
- "Йорквилл-Дзендо", - прочитал я надпись на бронзовой табличке,
висевшей на двери. Мой воспаленный мозг тут же принялся крутить и вертеть
эти слова, играть ими, после чего остановился на том из них, что казалось
более странным. - Съешь меня, Дзендо! - пробормотал я сквозь зубы.
Гилберт внимательно прислушался: он понял, что я в присущей мне манере
удивляюсь чему-то необычному.
- Да, кстати, что значит "Дзендо"? - спросил он. - Что это такое?
- Может, что-то вроде дзена? - предположил я.
- Ты это о чем?
- Дзен-буддизм, - пояснил я. - Вдруг здесь живет дзен-мастер.
- Дзен-мастер? - оторопело переспросил Гилберт.
- Ну да. Бывают же кун-фу-мастера.
- Иди ты! - бросил Кони.
Обменявшись мнениями, мы удовлетворенно продолжили жевать. Разумеется,
после этого разговора мой мозг начал глупо каламбурить: "Знать не знаю
Дзендо, хорош в кен-до, кен-фу, фен-шу-мастер, фунго-ломастер, дзен-онанизм,
съешьте меня!" Но эти каламбуры не хотелось громко озвучивать, во всяком
случае не сейчас, когда нам надо было вскрыть, проинспектировать и пожрать
"Белые замки". Чем я и занялся. Сунул себе в рот кусок, а потом посмотрел на
дверь сто девятого, закинув голову так высоко, будто здание норовило на меня
упасть. Кони и другие ребята из агентства Минны любили ходить со мной на
слежку, потому что постоянные, навязчивые, неподвластные мне тики заставляли
меня то и дело вращать глазами и осматривать интересующие нас объекты, что