"О.Лесли. Красный узор. Перевод с англ. В.Кубичева" - читать интересную книгу автора

Митчелл"...
- Ну, разумеется, - сказал он вслух.
- Отлично. Только, Гар, дело вот в чем. Мне меньше всего улыбается
делать из своей довольно-таки тусклой жизни нечто пленительное. Если я и
хочу оставить что-то потомкам, так только основанный на фактах отчет о
работе, которой я посвятил всего себя. Хочется, видите ли, подарить истории
правду об Индикаторе...
Эта реплика несколько озадачила Гара. Но почти тотчас он догадался,
какого именно ответа от него ждут.
- Не знаю, не знаю, доктор. Вряд ли мне это по плечу - поведать людям о
вашем гениальном творении. Да и помимо всего прочего на эту тему уже
написана масса добротных научных работ. Я, понимаете, более склоняюсь к
тому, чтобы придать автобиографии этакую теплоту человечности...
Доктор засиял:
- Ну что ж, а почему бы и...? Нет, в самом деле!..
Видно было, что ответ Гара доставил ему живейшее удовольствие. Он
раскурил сигару.
- Ведь и верно: нет ничего скучнее учебника, мистер Митчелл... Гар. А
человеческая сторона дела - о! - это совсем другое. Рассказать о том, как я
совершенствовал Индикатор, каких титанических трудов стоило мне убедить
Вашингтон в том, что мои идеи здравы, поведать об оппозиции, на которую я
натолкнулся... А?
- Именно это я и имел в виду, доктор.
- Вот-вот. - Уизерс лениво похлопывал ладонью по столу. Голову его
окутывало голубое облако сигарного дыма, а в глазах появилось то самое
отсутствующее выражение, которое Гару не раз случалось наблюдать у своих
клиентов. Все они в такие минуты уже воочию видели тот день, когда их
автобиография примет форму книги, удостоенной похвалы "Нью-Йорк таймс"
("...ценный вклад в жизненно важную тему..."), выставленной в витрине у
Брентано ("Это здесь! Книга, которую читает вся Америка?"), с дарственными
надписями скромного автора родным и друзьям ("...дорогой Мэйбл, вдохновившей
меня...").
Гар вежливо кашлянул, и доктор вернулся на грешную землю.
- Разумеется, - живо сказал он, - я хочу основательно подковать вас по
всем вопросам, касающимся Индикатора. Мне хочется, чтобы о его работе, ну,
может быть, за исключением некоторых узкотехнических проблем, вы знали
столько же, сколько и я. Получите завтра специальный пропуск в корпус
Центрального контроля. Уверен, что для писателя там найдется много
интересного.
- Несомненно, несомненно, - покладисто согласился Гар. Уизерс встал. По
всему было видно, что спектакль окончен. Но Гар не смог удержаться, чтобы не
произнести несколько слов, не предусмотренных правилами игры.
- Простите, доктор, могу ли я спросить вас...
Неожиданное обращение вызвало у собеседника что-то похожее на
мгновенное раздражение и досаду. Но все тотчас прошло, и Уизерс усмехнулся:
- Знаю, знаю, о чем вы. Это все хотят знать. Интересуетесь, подвергаюсь
ли контролю я сам, отец Индикатора?
Гар покраснел.
- Боюсь, что вы угадали...
- Взгляните, - доктор подтянул рукав пиджака. На внутренней стороне