"Стивен Лезер. Танго Один " - читать интересную книгу автора Фуллертон положил руки на колени, невероятным усилием заставляя себя не
сжимать их в кулаки. - Не знаю, что вы думаете о моих поступках, сэр, но смею вас заверить... - Он замолчал, подыскивая слова. - Заверить меня в чем? - спросил Лэтэм. - Кто-то обманул вас, сэр. - А я совершенно уверен, что это правда, Фуллертон. - Что бы вам ни сказали, это ложь. Кто-то пытается подставить меня. - Зачем кому-то делать такое? Фуллертон покачал головой. Мысли его смешались. Как это понять, черт побери? Что известно Лэтэму? И чего он хочет? - Вы отрицаете, что нюхаете кокаин? - продолжал комиссар. - Отрицаю, - ответил Фуллертон. - И коноплю не употребляете? - Я никогда не курил даже сигарет, сэр. Послушайте, я сдал анализы мочи, когда проходил медицинскую комиссию. Вероятно, ее проверили и на наличие наркотиков. - Конечно. - Ну, и? - И анализ показал, что вы чисты, как первый снег. - Как и вы. Это ведь что-то доказывает, не так ли? Лэтэм слабо улыбнулся: - Доказывает, что вы весьма сообразительны, Фуллертон. Точнее, что вам хотелось бы быть сообразительным. Фуллертон снова наклонился вперед, пытаясь скрыть волнение. даже превышения скорости. - Вы отрицаете, что регулярно принимаете наркотики? - Отрицаю. - И что употребляли коноплю в университете? Глаза у Фуллертона полезли на лоб, во рту пересохло. - Вас поймали с тремя унциями конопли в туалете во время концерта по случаю окончания семестра, не так ли? - продолжал Лэтэм, прожигая Фуллертона взглядом насквозь. Фуллертон старался сдержать дрожь в руках. - Будь это так, меня бы отчислили. - Да, если бы ваш куратор не был вашим покупателем. Если бы вы не заставили его замять дело, угрожая в противном случае выдать его. Могу также объяснить, как вы вошли в пятерку лучших выпускников. - Я получил диплом заслуженно, - быстро ответил Фуллертон. Слишком быстро, как потом сообразил. - Нет ни одного доказательства. Это все слухи. - Нам вполне достаточно слухов, - сказал Лэтэм. - Здесь не суд, не надо убеждать присяжных. - Тогда к чему все это? Предупреждение без осуждения? - Вы полагаете, я бы здесь присутствовал, если бы обо всем этом упоминалось в деле? Думаете, у меня нет других занятий, как беседовать с тем, кто считает себя умнее всех? Во рту у Фуллертона пересохло, нос зачесался, и ему хотелось потереть его. Но он знал: если поднимет руку, она задрожит. - Мне не интересно уличать наркоманов, Фуллертон. Зато мне любопытно |
|
|