"Стивен Лезер. Выстрел издалека (Технотриллер) " - читать интересную книгу автораповоду ее нового платья. Сшитое из бледно-зеленого шелка, оно оставляло
открытыми плечи и едва доходило до колен. Свои длинные белокурые волосы Лиза завязала в конский хвост. Говард прекрасно знал, что эту прическу любил ее отец. Маленькая папина дочка. Вокруг шеи обвивалось тонкое золотое ожерелье с бриллиантами - подарок Теодора Клейтона. - Фантастика! - сказал он. - Правда?! - явно польщенная, воскликнула она. Говард никак не мог понять, почему Лиза была так не уверена в себе. Красивая, хорошо образованная женщина, замечательная мать двоих очаровательных детей, дочь одного из самых богатых людей штата, она тем не менее постоянно нуждалась в одобрении. - Ну конечно, - подтвердил он, подходя к ней и заключая ее в объятия. Лиза засмеялась и оттолкнула его. - Ты сотрешь всю мою косметику, - запротестовала она. - Да тебе она вообще не нужна, - сказал Говард, опять пытаясь поцеловать ее. Она выскользнула из его рук. - Потом. Пойду посмотрю, что делают Эдди и Кэтрин. Говард последний раз взглянул на себя в зеркало и начал спускаться вниз, где сидела приходящая няня его детей, дочь одного из соседей, и смотрела "Стар Трек". - Привет, Полина, - поздоровался он. - Добрый день, мистер Говард, - ответила та, не отрываясь от экрана. Полина была хорошенькой девушкой, но еще в том неуклюжем возрасте, когда уже осознаешь, что мужчины интересуются тобой, но еще не знаешь, как через добрый десяток лет, но он уже со страхом думал об этом. - Как там поживает капитан Кирк? - спросил Говард рассеянно. Полина посмотрела на него, подняла брови и вздохнула. - Я смотрю "Стар Трек", мистер Говард, а вы говорите о "Следующем поколении". Она укоризненно покачала головой и опять повернулась к телевизору. Юбка едва прикрывала ее бедра. Девчонке пятнадцать лет, а одевается, как проститутка, хотя Говарду было доподлинно известно, что в школе она круглая отличница. Говард совершенно не мог себе представить, как он поведет себя, когда его Кэтрин начнет носить туфли на высоких каблуках, краситься и разгуливать по дому без бюстгальтера, а прыщавые мальчишки с потеющими ладонями будут увиваться за ней, как кобели за сукой во время течки. Однако Говард считал, что до сих пор он прекрасно воспитывал двоих своих детей. Правда, они еще в том возрасте, когда дети думают, что их отец - самый храбрый, красивый и добрый человек на земле, и лучше его может быть только их мать: По лестнице спустилась Лиза с одной из своих многочисленных меховых накидок на плечах. - Дети спят, - сказала она мужу. Дав Полине последние наставления относительно того, как кормить детей и что делать в непредвиденных ситуациях, Лиза вышла из дома и открыла дверцу "ягуара". Этот зеленый автомобиль принадлежал Лизе - еще один подарок ее отца, - но за руль сел Говард. Теодор Клейтон жил в получасе езды от их дома, в поместье "Райская долина", расположенном к северу от |
|
|