"Михаил Юрьевич Лермонтов. Варианты, заметки, наброски" - читать интересную книгу автораметалл, как другой. Верно бог не дал ему этого преимущества, коего многие
люди не имеют?") IV ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Дон Алварец [Начато: а. Фернандо б. Дон Алварец) - отец. Немного бедный, но гордый [бедный и гордый] дворянин и добрый. Донна Мария - мачеха [мать] Эмилии - причудливая, капризная, глупая женщина. [женщина вписано.] Эмилия - дочь [После было: а. жены "?· б. Марии] Алвареца. Любит и любима Фернандом. [Любит и любима Фернандом вписано.] Фернандо - молодой испанец, воспитанный в доме Алвареца. Патер Соррини - итальянец. Хитрый, богатый иезуит.[После было: сватается за Эмилию.] Моисей - жид. Ноэми - дочь его. Испанцы праздношатающиеся. Жиды и жидовки. Слуги. (Действие в Кастилии) V Фернандо тут. Эмилия из-под мантильи роняет записку, где она говорит, что если Алварец ему что-нибудь станет говорить, то чтоб он не горячился. Тут приходит Алварец и говорит ему, что хотя прежде он обещал за него выдать дочь, но [то] теперь не может, ибо имеет другие виды, а Фернандо побочный сын [После было: а. не богат б. не имен"ит·) - и проч"ее·! VI Когда я еще мал был, я любил смотреть на луну, на разновидные облака, которые в виде рыцарей с шлемами теснились будто вокруг нее; будто рыцари, сопровождающие Армиду в ее замок, полные ревности и беспокойства. N. В. В первом действии моей трагедии Фе"р·нандо, говоря с любезной под балконом, говорит [Начато: про этих] про луну и употребляет предыдуще"е· сравнение. К трагедии Далее следует монолог Фернандо о луне, почти совпадающий со стихами "Взгляни на тихую луну...Не причислялась к ним, то я б их проклял..." окончательного текста. Варианты авторизованной копии: После стиха "Когда ревет гроза ночная!..." было: Действие в Кастилии. |
|
|