"Эдмон Лепеллетье. Шпион императора ("Тайна Наполеона" #8) " - читать интересную книгу автора

смея восстать против этого и желая чем-либо заглушить это чувство, со
страстью отдался ботанике. Поднимаясь каждый день с зарей, он брал ящик для
гербария и уходил в лес; оттуда он возвращался только поздно вечером, но не
заходя в парадные комнаты, поднимался к себе и там, разложив свою добычу,
печально любовался закатом. Он непрерывно думал о матери, об аббате, и в нем
все больше и больше росла неприязнь к последнему.
Тем не менее за обедом он старался казаться веселым и беспечным. Он
громко смеялся, а затем, становясь серьезным, принимался с большим аппетитом
уничтожать приносимые блюда.
Но вот однажды жизнь, которую вели обитатели маленького поместья,
внезапно нарушило известие, появившееся в официальном "Вестнике" и
гласившее, что благодаря обмену пленными Монтрон выпущен на свободу в числе
товарищей по несчастью.
В то время как юноша с радостью ждал прибытия отца, который должен был
положить предел самовластью аббата, его мать и ее возлюбленный не находили
места от страха перед предстоящим свиданием. И вот, чтобы остаться
свободными, они придумали адскую махинацию.
Юноша, предвидя скорое расставание с аббатом, стал с ним очень любезен
и готов был простить ему все.
Наконец настал день, когда пришлось ехать навстречу пленнику. Почтовый
дилижанс должен был привезти его в Мулен, а оттуда карета, высланная ему
навстречу, должна была доставить его в его замок. Приказано было запрячь две
кареты. В одной должны были поместиться Монтрон с женой, в другой - аббат с
учеником.
Пленника, еще бледного и изнуренного работами на галерах, перенесли в
карету, куда села одна госпожа Монтрон.
Ехали медленно, но вдруг, не доезжая немного до замка, кареты разом
остановились, а госпожа Монтрон, высунувшись из дверцы, делала какие-то
отчаянные жесты. Аббат и ученик поспешили к ней. Красавица Атенаис стояла,
наклонившись над мужем, а он лежал с широко раскрытыми от ужаса глазами, и
было ясно, что эти глаза уже не видели ничего земного. Напрасно госпожа
Монтрон пыталась привести в чувство мужа, ничто не могло помочь ему: он
Умер, и усилия жены не могли вернуть его к жизни.
Вдова, искусно скрывая свою радость, жалобно кричала, но тем не менее
глаза у нее оставались совершенно сухими, так как при всем желании она не
могла заплакать при виде смерти того, который был уж давно мертвецом в ее
глазах; наоборот, в ее глазах было такое выражение удовлетворения, какое
появляется у охотника, убившего опасного зверя, неожиданно вышедшего из
логова.
Этот торжествующий взгляд случайно подметил и молодой человек, все
время стоявший тут же. Он склонился у кареты и горячо молился об отлетевшей
душе отца, но, подняв случайно голову, поймал взгляд матери, устремленный на
труп отца. Этот взгляд поразил его; ему показалось, что жена, после долгой
разлуки вдруг приобретшая мужа и затем опять внезапно навсегда потерявшая
его, не может смотреть такими глазами. И у него вдруг зародилось тяжелое
подозрение. Ему показалось, что он даже заметил радость в глазах матери. Это
было ясно, но тем не менее он с отвращением отверг подозрение, которое
казалось ему уж слишком чудовищным.
Он снова склонил голову и стал молиться за того, кто был отважным
солдатом, долгое время находился в тяжелом плену и погиб на пороге своего