"Элмор Леонард. Бандиты " - читать интересную книгу авторапридуркам с "Дикси" и предупреждаю их: "Скажете еще одно слово - полетите за
борт". Беттибар застывает на месте, хмурится и говорит: "Так, на сегодня хватит. Складывайте вещи". И уводит нас всех на нижнюю палубу. - А те парни что? - Ничего. Суденышко идет в порт, мы сходим на берег. Вечером мы вместе идем в "Рузвельт", и в баре она спрашивает: "Это было в мою честь?" Типа, что я выставлялся перед ней. Я говорю: "Нет, это касается только меня и этих парней". "Ясно", говорит она. Допивает, что там у нее в стакане было, смотрит на меня и говорит: "Пойдем наверх?" - Ну и ну, - вставил Марио. - Мы пошли в ее номер. Номер "люкс". - Ага. - Она сама раздела меня. - Ну и ну. - И говорит: "Потрясающее тело". - Да ты что?! - Мне такого никто раньше не говорил. Я не знал, что ответить насчет ее фигуры. Без одежды она казалась как-то больше, все малость обвисло, а кожа у нее была такая белая, что она выглядела совсем голой, когда разделась, не то что наши девочки с их загаром и вроде как белыми "трусиками". Потом мы занялись делом, и прямо-таки чудно, как она стонала и вскрикивала, такая вся большая, и пахла мылом и пудрой. - Но тебе было с ней хорошо, да? - Потрясающе. А после, когда мы лежали рядом, я снова заговорил об этом. - О тех придурках. Почему я должен был разобраться с ними. Она попросила выключить свет. Тут я и говорю: "Ты не понимаешь, каково мне было". А она мне: "Джек, мне наплевать, каково тебе. Если ты терпеть не можешь, чтобы на тебя смотрели, нечего тогда сниматься". Я хотел было объяснить ей: раз эти ребята обнаглели, я должен был укоротить им язык. Знаешь, что она мне на это сказала? - Что? - "Только не в рабочее время, будь так добр. А теперь выключи наконец свет". - Да, крепкая баба. - Еще какая крепкая. Иона была права, черт побери. Если я чувствую себя последней задницей, когда меня снимают, мне не место в рекламе. Но они хорошо платили, и я знал, что она даст мне еще работу. А я жил в крохотной комнатенке на Мазарини, без мебели, я ненавидел свою работу, подумывал о женитьбе. Помнишь Эла, дядю Лео? Нет, ты его не застал. Я хотел жениться на его дочери Морин. - Джек поднял бокал, медленно втянул в себя водку, проглотил. - Хотел было сказать: если б женился на ней, не сидел бы сейчас в этой чертовой погребальной конторе. Но нет, именно тут бы я и оказался. Мне бы пришлось натянуть эти чертовы резиновые перчатки и обряжать покойников. Что в лоб, что по лбу. - Ты отвлекся. Ты был в постели с той бабой... - Беттибар. Она похрапывала, а я лежал и думал, что же человеку дороже - чистоган или то, что принимаешь за самоуважение. Я оставил себе лазейку: дескать, может, все дело не в чувстве собственного достоинства, а в |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |