"Элмор Леонард. Небеса подождут ("Карл Уэбстер" #1)" - читать интересную книгу автора Норм жил на окраине Кифера, у самой железной дороги. Его дом стоял в
сосновой рощице. Нэнси не спросила, с какой стати Орис ждет ее в такой жалкой лачуге, сработанной из простых сосновых досок, почерневших от времени, с крылечком впереди и нужником во дворе. Какая-то девушка развешивала на веревке выстиранное белье. Джек спросил Норма, кто она такая. Норм ответил: жена. Джек распорядился отправить ее в дом. Жена Норма внимательно наблюдала за ними, отбрасывая со лба светлые волосы. Как только они вошли, Нэнси спросила: - Где Орис? Джек ответил: скоро придет. Мистер Белмонт дожидается врача, которого вызвали осмотреть пострадавших рабочих. Нэнси явно что-то заподозрила, она занервничала и стала озираться по сторонам. Смотреть было особенно не на что: насос, рукомойник, старый ледник и духовка, стол под клеенкой завален журналами, три стула, через дверь в спальню видна двуспальная кровать. * * * Джеку было десять, когда они переехали в Талсу. Тогда отец время от времени таскал его с собой на участок, нудил про добычу нефти, рассказывал, как бьет первый фонтан, который называют "рыбий хвост", как бурят скважину, как насосы, которые называют грязечерпалками, качают нефть. По пути они заезжали в ресторан Харви в Сепульпе, Джек заказывал курицу по-королевски, свое любимое блюдо. Их всегда обслуживала одна и та же официантка в большом белом переднике, с волосами, зачесанными наверх и уложенными в пучок. Джек секрету. Но, только увидев Нэнси Полис в отеле "Мэйо", вдруг понял, что она и есть та самая официанточка. Сейчас ей было уже за тридцать. Вошел Норм, за ним девушка с пустой бельевой корзиной. - Знакомься, - улыбнулся Норм. - Моя жена Хейди. Джек удивился. Девушка была настоящей красоткой, несмотря на спутанные волосы и отсутствие косметики. На вид ей было лет двадцать. Странно, зачем ей сдался такой неотесанный увалень, как Норм Дилуорт. В девушке чувствовался стиль, она напомнила Джеку дочек нефтяных магнатов из Талсы. Правда, впечатление портил ее выговор. - Хотите чаю со льдом? - спросила она врастяжку, и стало ясно: она выросла на ферме или возле нефтяной вышки. Но все равно она была красотка! Нэнси Полис, сидя за столом, курила сигарету. - Я хочу знать, где Орис! - повторила она. - А чего-нибудь покрепче у вас нет? - спросил Джек, глядя на Хейди. - Есть банка, - ответил за жену Норм. Джек развернулся к столу, посмотрел на лежащие на нем журналы. "Домашний очаг", "Птицеводство", "Журнал для домохозяек" и последний выпуск "Досуга на свежем воздухе". - Потерпи, - бросил он Нэнси, взял "Досуг" и стал перелистывать его. Из шкафчика над рукомойником Норм достал глиняный кувшин, вмещавший треть чистого виски. - Детка, - обратился он к Хейди, - принеси стаканы, будь добра. - Да у нас их всего два, - ответила та и посмотрела на Джека. - Кому-то придется пить из горла. |
|
|