"Элмор Леонард. Небеса подождут ("Карл Уэбстер" #1)" - читать интересную книгу автора

"на нефти" возле месторождения Гленн-Пул, милях в десяти от Талсы.
Джек понял: скорее всего, отец навещает подружку в те дни, когда
говорит дома, что едет на участок с ночевкой. По подсчетам сына, папаша
сейчас стоил десять миллионов или около того: просто он не хранил все
сбережения в банке. Отец вкладывал деньги в различные предприятия:
нефтеперерабатывающий завод, автостоянку, нефтехранилище, нефтепровод. Если
заниматься одной нефтью, можно стремительно разбогатеть, но можно и
прогореть; вот почему Орис Белмонт предпочитал не складывать все яйца в одну
корзину, а Джек не знал, сколько требовать с папаши за молчание.
Наконец, сын выбрал приемлемую для себя цифру и поехал домой. Вошел в
отцовский кабинет, обставленный по вкусу Ориса: оленьи рога над камином,
фотографии мужчин на фоне нефтяных фонтанов, миниатюрные копии буровых,
сувенирные металлические вышки на полке камина и на стеллажах с книгами...
Одной вышкой отец постоянно подпирал дверь. Джек подошел к большому столу
тикового дерева, уселся в мягкое кожаное кресло напротив Ориса.
- Не хочу понапрасну отнимать у тебя время, - заявил спокойно и
нагловато. - Мне нужно, чтобы ты держал меня на зарплате. Десять тысяч в
месяц - и больше я тебя не побеспокою.
Ничего себе! Восемнадцатилетний сопляк - и такие речи!
Орис поставил авторучку в стакан и уставился на красивого и
бесполезного мальчишку, который всегда слушался только мать.
- Ты ведь не собираешься работать, верно я понял?
- Буду приходить раз в месяц, за зарплатой, - кивнул Джек.
- Ясно. - Орис откинулся на спинку кресла. - Вымогаешь. Итак, я плачу
тебе больше, чем получает президент Национального сберегательного банка...
но за что?
- Мне известно, что у тебя есть подружка, - заявил Джек.
- Вот как? - удивленно вскинул брови отец.
- Нэнси Полис. Когда она приезжает в Талсу, ты селишь ее в "Мэйо". Сам
всегда заходишь в отель сбоку, через парикмахерскую, и пропускаешь
стаканчик, прежде чем подняться в ее номер. Я еще кое-что знаю о твоих
забавах: ты и твои дружки-нефтяники кладут в писсуары глыбы льда и
соревнуются, кто проделает в них самую глубокую дыру. Ты ни разу не выиграл.
- Кто рассказал тебе все это?
- Один из коридорных.
- Тот, кто достает тебе виски?
Джек замялся:
- Нет, другой. Я велел ему приглядывать и звонить мне, когда твоя
подружка остановится в отеле. Я видел ее внизу и сразу узнал ее.
- Во что обошлись тебе такие ценные сведения?
- В пару баксов. Доллар за ее имя и адрес, под которыми она
регистрируется. Девушка из администрации рассказала коридорному, что за нее
в отеле всегда платишь ты, - обычно номер оплачивается с пятницы и до вечера
воскресенья. Я знаю, ты познакомился с ней, когда жил в Сепульпе; тогда ты
почти не появлялся дома.
- Уверен, а? - поинтересовался отец.
- Мне известно, что ты купил ей дом и обставил его.
Из-за вислых усов лицо отца казалось усталым. Сколько Джек себя помнил,
у отца всегда был такой вид. Большие усы, костюм, галстук и усталый взгляд -
несмотря на богатство...