"Элмор Леонард. Пронто" - читать интересную книгу автора

осталось. Это потом, работая в Глинко и живя в Брансуйке, в Джорджии, он
ловил рыбу в океане, в проливе Святого Андрея, у острова Джекилл. Надо
спросить у Гарри про рыбалку у прибрежных островов, он может знать.
Задерживается Гарри, - наверное, встретил кого-нибудь.
Он так еще и не показал Гарри карточки своих детей, мальчиков,
девятилетнего Рики и Рэнди, которому три с половиной.
Правда, если бы показал, пришлось бы сказать, что жена, Винона,
осталась с детьми в Брансуйке, в подробности можно не вдаваться, разве что
Гарри сам спросит, почему они не приехали сюда. А как ответишь на такой
вопрос, не начиная длинного, занудного рассказа? Ну понимаете, Винона со
мной разводится. Меня послали сюда, а она осталась, чтобы продать дом,
получить хотя бы те шестьдесят семь тысяч девятьсот, которые они сами за
него заплатили. Вот и связалась с каким-то торговцем недвижимостью, который
продал дом, не сумев выручить за него даже эту цену. Отдал за шестьдесят
пять тысяч с половиной и получил еще за это свои комиссионные, а в придачу
и саму Винону. Знаете, как мы с ней беседовали все время, пока тянулась эта
волынка? Я звоню:
"Ну как наши дела, зайчик?" - "О, все о'кей". Я же совсем ничего не
знал до того самого раза, когда она вдруг заявила: "У меня для тебя две
новости: одна хорошая, - это она про то, что дом продали, - а другая тебе
не понравится, так что ты, наверное, будешь меня ругать". Вот так Винона
обычно и говорила, всегда с какими-нибудь вывертами. Если Гарри захочет
выслушать... Ведь Гарри уже прошел через все это, через развод, значит,
может дать какой-нибудь дельный совет, как себя вести, - а то ведь
непонятно, как и поступить, разве что взять бейсбольную биту и вышибить
мозги этому торговцу недвижимостью из Брансуика. Тут еще и такая закавыка -
ведь он, Рэйлен, не больно-то и скучает по Виноне. По мальчишкам - конечно,
но не по ней. Рэйлен положил салфетку на стол и направился тем же путем,
что и Гарри чуть раньше. Он открыл дверь туалета и вошел внутрь.
Ну ладно, здесь его нет. Здесь вообще никого нет - двери всех кабинок
приоткрыты, да и ног под перегородками не видно. Но он где-то рядом, сказал
себе Рэйлен. Решил немного над тобой пошутить, вот и все.
Он просто не мог поверить.

Назавтра Торрес зашел к Джойс Паттон; разговаривая, он осматривал
гостиную ее квартиры.
- Почему вы не хотите сказать нам, куда он уехал. Избавились бы от
уймы хлопот.
Джойс ответила, что не имеет ни малейшего представления.
- Вы же знаете, я его друг, - сказал Торрес. - Я не хочу, чтобы он
уклонялся от правосудия. Но если он уехал из города или не появится к
завершению следствия - его автоматически объявят в розыске.
Джойс промолчала.
- Слава Богу, он хотя бы не сможет выехать за границу: мы изъяли его
паспорт.
Джойс держалась совершенно спокойно; она стояла, сложив руки на груди,
и ждала, когда полицейский кончит говорить и уйдет. Симпатичная женщина,
заметил про себя Торрес. Отличная фигура.
- У Джо в "Каменном крабе" его хорошо знают, - продолжал Торрес. - Он
ходит к ним - сейчас прикину сколько... Уже двадцать лет. Официантка