"Элмор Леонард. Пронто" - читать интересную книгу автора

он через плечо.
- Ага, это тот самый мужик. - Кеннет не сводил глаз с Гарри. - Я
поставил на "Сэйнтс" и на "Хьюстон ойлерс", и там и там - по пять даймов. И
выложил ему одиннадцать кусков, это, значит, вместе с комиссионными, в
понедельник, тут, неподалеку, рядом с отелем. Со мной был друг, он может
подтвердить.
- Ты в жизни не видел меня, пока не заявился в эту комнату, - сказал
Гарри и повернулся к Зипу: - Ты спросил Джимми, получал я когда-нибудь
деньги таким вот образом? Клиенты знают, где меня искать, я не занимаюсь
делами на всяких долбаных улицах. Ты спроси Джимми, - повторил он, глядя на
Зипа; тот согнулся, внимательно изучая одну из фотографий.
- Что на этой?
Гарри подошел поближе.
- В этих апартаментах раньше жил мужик, которому принадлежал отель.
Когда-то он был фотографом. А это - кандальная команда, в Джорджии, в
тридцатые годы. Заключенные, значит. - Зип кивнул. - А на этой -
скипидарный лагерь, той асе поры. Видишь, скипидар капает в эти посудины, а
потом его кипятят. Старик делал эти фотографии для правительства, во время
депрессии7.
Возможно, Зип и вправду знает, о чем он говорит, возможно - нет. Гарри
изо всех сил пытался показать, что чувствует себя спокойно и уверенно.
- Старика звали Морис Золя, я был с ним знаком. Женился на бабе в два
раза моложе себя; она когда-то снималась в кино. Забыл только фамилию. Да
ее фотография была в газете, когда открывали новый кондоминиум8. Старик
умер спустя год, как они поженились, а актриса продала отель Джимми Кэпу и
съехала отсюда. Ну а Джимми разогнал всех старух, которые тут жили, и
заменил их шлюхами. Какое-то время здесь было прямо как в женском
общежитии. - Гарри через силу хихикнул. - Девки бегали по коридорам почти в
чем мать родила. Теперь их тут осталось всего несколько.
Гарри старался выглядеть спокойно, говорил, просто чтобы не молчать,
чтобы держать контакт с Зипом. Чтобы привлечь его на свою сторону.
- Вот прямо перед входом я ему их и выложил, - вмешался Кеннет. -
Встретил его в "Вульфи", в субботу, и сделал ставки, а расплатился в
понедельник. Вот тут, рядом с отелем, в сквере перед входом.
- А на этой что? - спросил Зип.
- Ты слышал, что он сказал? - возмутился Гарри. - Да он за всю свою
гребаную жизнь не делал у меня ставок. Я могу назвать всех местных цветных
парней, которые играют, а этого придурка я и не видел никогда. На этой? -
Он взглянул на фотографию, на которую, как ему казалось, смотрел Зип. - Да
тут просто слон на пляже. Реклама какая-то.
- Долбаного слона я и сам как-нибудь различу. - Повернув голову, Зип
взглянул на стоящего рядом Гарри. - Не тот снимок, а вот этот.
С близкого расстояния казалось, что смуглое лицо Зипа состояло из
одного носа; сицилиец был моложе, чем Гарри думал прежде, лет сорока с
небольшим. Глаза чуть прикрыты, тяжелые веки вполне убедительно дополняли
его зловещий вид.
- Это плантация сахарного тростника на Ямайке. Видишь - копают
дренажные канавы.
- Этот.
- Индейцы. То ли семинолы, то ли миккусуки, точно не знаю. Их можно