"Донна Леон. Смерть в "Ла Фениче" ("Комиссар Гвидо Брунетти" #1)" - читать интересную книгу авторав тех же классах называют "демонстрацией трепета перед гением".
И, словно промерзший ручей под лучами мартовского солнца, ледяной гнев Экевесте таял под напором страстной лести Брунетти. С некоторым усилием поднявшись с кресла, молодой тенор вежливо кивнул. - С кем имею честь? - спросил он с легким акцентом. - Комиссар Брунетти. Я из полиции, синьор - я тут по поводу этого огорчительнейшего происшествия. - Ах, да-да, - отозвался его собеседник так, словно что-то когда-то слышал о полиции, но так давно, что успел позабыть, чем она, собственно, занимается. - Так вы, значит, приехали сюда из-за всей этой... - он замолчал, вяло поведя рукой, словно рассчитывая, что кто-то просуфлирует ему нужное слово, - ...этой неприятной истории с маэстро. - Да, именно так. В высшей степени неприятной и огорчительной, - лопотал Брунетти, все время пристально глядя в глаза тенору. - Не затруднит ли вас ответить на несколько вопросов? - Разумеется, нет, - ответствовал Экевесте, грациозно опускаясь в свое кресло, успев при этом поддернуть брюки на коленях, дабы не повредить их остро наглаженные стрелки. - Я буду рад вам помочь. Его смерть - колоссальная утрата для всего музыкального мира. Перед лицом этой сокрушительной пошлости комиссара хватило лишь на немой почтительный кивок, после которого он отважился спросить: - В котором часу вы сегодня прибыли в театр? Экевесте призадумался: - Пожалуй, около половины восьмого. Я опоздал. Задержался. Вы меня понимаете? - произнес он с таким выражением, что возникла совершенно простыней и дивных женских объятий. - А почему вы опоздали? - спросил Брунетти, прекрасно понимая, что именно этого-то от него и не ждут, но ведь интересно же- как изменится картинка после вопроса. - Я ходил стричься, - ответил тенор. - А не назовете фамилию вашего парикмахера? - вежливо полюбопытствовал Брунетти. Тенор назвал парикмахерскую всего в нескольких кварталах от театра. Брунетти покосился на Фоллина, тот записал. Пусть завтра проверит. - А когда вы приехали в театр, вы видели маэстро? - Нет, нет. Не видел. - То есть вы не видели его в семь тридцать вечера, когда прибыли в театр? - Нет. Насколько я помню. - А вы вообще кого-нибудь видели или говорили с кем-нибудь, когда прибыли? - Нет. Никого не было. И не успел Брунетти заметить, что это несколько странно, как Экевесте пояснил: - Видите ли, я прошел сюда не через служебный вход, а через оркестр. - Я и не представлял себе, что это можно, - признался Брунетти и стал прикидывать, как оттуда пройти за кулисы. - Понимаете, - Экевесте опустил взгляд на свои сцепленные пальцы, - вообще-то нельзя, но у меня есть приятель-капельдинер, и меня он пускает, |
|
|