"Донна Леон. Честь семьи Лоренцони" - читать интересную книгу автора

сохранились.
- Когда вы сможете сообщить мне о результатах судмедэкспертизы,
Dottore?
- А чем вызвана такая спешка, комиссар? В конце концов, труп пролежал в
земле больше года.
- Я беспокоюсь о его семье, Dottore. О семье, а не о деталях
расследования.
- Вы имеете в виду кольцо?
- Да. Если речь идет о пропавшем Лоренцони, полагаю, им нужно сообщить
об этом как можно быстрее.
- Комиссар, не думаю, что на данный момент я имею право утверждать, что
это именно он. Я вам уже сообщил обо всем, что мне удалось выяснить. Пока у
меня не будет стоматологической медицинской карты пропавшего, я не смогу
сказать ничего определенного, кроме пола, возраста, причины смерти и как
давно она наступила.
- А как вы сами считаете?
- Сколько лет прошло с тех пор, как он пропал?
- Около двух.
За этими словами последовала долгая пауза.
- Тогда это возможно. Исходя из того, что я видел... Но мне все-таки
необходима эта карта, чтобы окончательно в этом убедиться.
- Я свяжусь с семьей и попрошу у них все, чем они располагают. Как
только я получу эти данные, я отправлю их вам по факсу.
- Очень вам благодарен, комиссар. Честно говоря, мне никогда не
нравилось разговаривать с семьями.
Честно говоря, Брунетти не представлял себе, кому в данной ситуации это
может понравиться. Но он предпочел не сообщать об этом доктору, сказав
только, что позвонит ему вечером, чтобы выяснить, подтвердила ли
судмедэкспертиза его предположения.
Положив трубку, Брунетти повернулся к Вьянелло:
- Ну, все слышал?
- Достаточно. Если вы хотите известить семью, я сейчас же позвоню в
Беллуно и узнаю, не удалось ли обнаружить пулю. Если нет, скажу, чтобы они
отправлялись на поле и продолжали поиски, пока не найдут ее.
Расценив кивок Брунетти как благодарность и согласие, Вьянелло покинул
кабинет. Когда он ушел, Брунетти вытащил из нижнего ящика своего стола
толстую телефонную книгу и принялся листать ее в поисках буквы "Л". Он нашел
сразу трех Лоренцони, проживающих по одному и тому же адресу, на площади
Сан-Марко: "Лудовико, адвокат", "Маурицио, инженер" и "Корнелия", без
указания профессии.
Он уже собрался позвонить, но, вместо того чтобы поднять трубку, встал
из-за стола и отправился вниз, к синьорине Элеттре.
Когда он вошел в приемную своего начальника, вице-квесторе * Джузеппе
Патты, его секретарша, Элеттра Дзорци, разговаривала по телефону. Увидев
Брунетти, она улыбнулась и подняла кверху палец с пунцовым, гладко
отполированным ногтем, дав ему знак, что заканчивает разговор. Брунетти
подошел к столу. Рассеянно слушая ее болтовню, он одновременно просматривал
заголовки в газете, лежащей на столе. Он уже привык читать вверх ногами:
этот навык не раз выручал его в трудной ситуации. "L'Esule di Hammamet, **
гласила передовица, и Брунетти задумался, почему бывших политических