"Донна Леон. Честь семьи Лоренцони" - читать интересную книгу авторасохранились.
- Когда вы сможете сообщить мне о результатах судмедэкспертизы, Dottore? - А чем вызвана такая спешка, комиссар? В конце концов, труп пролежал в земле больше года. - Я беспокоюсь о его семье, Dottore. О семье, а не о деталях расследования. - Вы имеете в виду кольцо? - Да. Если речь идет о пропавшем Лоренцони, полагаю, им нужно сообщить об этом как можно быстрее. - Комиссар, не думаю, что на данный момент я имею право утверждать, что это именно он. Я вам уже сообщил обо всем, что мне удалось выяснить. Пока у меня не будет стоматологической медицинской карты пропавшего, я не смогу сказать ничего определенного, кроме пола, возраста, причины смерти и как давно она наступила. - А как вы сами считаете? - Сколько лет прошло с тех пор, как он пропал? - Около двух. За этими словами последовала долгая пауза. - Тогда это возможно. Исходя из того, что я видел... Но мне все-таки необходима эта карта, чтобы окончательно в этом убедиться. - Я свяжусь с семьей и попрошу у них все, чем они располагают. Как только я получу эти данные, я отправлю их вам по факсу. - Очень вам благодарен, комиссар. Честно говоря, мне никогда не нравилось разговаривать с семьями. может понравиться. Но он предпочел не сообщать об этом доктору, сказав только, что позвонит ему вечером, чтобы выяснить, подтвердила ли судмедэкспертиза его предположения. Положив трубку, Брунетти повернулся к Вьянелло: - Ну, все слышал? - Достаточно. Если вы хотите известить семью, я сейчас же позвоню в Беллуно и узнаю, не удалось ли обнаружить пулю. Если нет, скажу, чтобы они отправлялись на поле и продолжали поиски, пока не найдут ее. Расценив кивок Брунетти как благодарность и согласие, Вьянелло покинул кабинет. Когда он ушел, Брунетти вытащил из нижнего ящика своего стола толстую телефонную книгу и принялся листать ее в поисках буквы "Л". Он нашел сразу трех Лоренцони, проживающих по одному и тому же адресу, на площади Сан-Марко: "Лудовико, адвокат", "Маурицио, инженер" и "Корнелия", без указания профессии. Он уже собрался позвонить, но, вместо того чтобы поднять трубку, встал из-за стола и отправился вниз, к синьорине Элеттре. Когда он вошел в приемную своего начальника, вице-квесторе * Джузеппе Патты, его секретарша, Элеттра Дзорци, разговаривала по телефону. Увидев Брунетти, она улыбнулась и подняла кверху палец с пунцовым, гладко отполированным ногтем, дав ему знак, что заканчивает разговор. Брунетти подошел к столу. Рассеянно слушая ее болтовню, он одновременно просматривал заголовки в газете, лежащей на столе. Он уже привык читать вверх ногами: этот навык не раз выручал его в трудной ситуации. "L'Esule di Hammamet, ** гласила передовица, и Брунетти задумался, почему бывших политических |
|
|