"Донна Леон. Смерть в чужой стране" - читать интересную книгу автора

описание.
- Человеку, которого мы нашли, около двадцати пяти лет, синие глаза,
светлые волосы, рост примерно пять футов девять дюймов.
- Благодарю вас, комиссар. Я сейчас же велю моим людям приняться за
дело, и как только мы что-нибудь выясним, мы вам позвоним.
- Спасибо, капитан, - сказал Брунетти и положил трубку.
Если этот молодой человек действительно окажется американским солдатом,
Патта никому не даст покоя, пока не будет найден убийца. Брунетти знал,
что Патта не сможет взглянуть на это дело как на обычное убийство. Он
непременно расценит его как удар по туризму и станет с остервенением
защищать это благо цивилизации.
Брунетти вышел из-за стола и спустился по лестнице, которая вела в
более просторные кабинеты, где работали полицейские. Войдя, он увидел, что
Лучани на месте и что после своего утреннего купания он выглядит ничуть не
хуже. При мысли о том, чтобы самому погрузиться в воду канала, Брунетти
передернуло, но не потому, что вода там холодная, а потому, что она
грязная. Он часто шутил, что падение в канал - это опыт, без которого
вполне можно бы обойтись. Но мальчиком он купался в Большом Канале, а люди
постарше, которых он знал, говорили, что во времена своей бедной молодости
были вынуждены брать соленую воду из каналов и лагуны, чтобы готовить
пищу: то были времена, когда соль стоила дорого и облагалась высокими
налогами, а венецианцы жили в бедности, не ведая о туризме.
Когда Брунетти вошел в кабинет, Лучани разговаривал по телефону и
жестом предложил ему сесть за его стол.
- Да, дядя, я это знаю, - сказал он. - Но как насчет его сына? Нет, не
того, у которого были неприятности в Местрино в прошлом году.
Слушая ответ дяди, он кивнул Брунетти и показал жестом, что ему следует
подождать до конца разговора.
- Когда он работал в последний раз? У Бреды? Да ладно тебе, дядя, ты же
знаешь, что он не может долго оставаться на одной работе. - Лучани
замолчал и долго слушал, а потом сказал: - Нет, нет, если ты услышишь
что-нибудь о нем, - может, что у него вдруг завелись деньги, - дай мне
знать. Да, да, дядя, и поцелуй за меня тетю Луизу. - Потом последовала
долгая серия двусложных "чао", без которых венецианцы, кажется, не могут
закончить разговор.
Повесив трубку, Лучани повернулся к Брунетти и сказал:
- Это мой дядя Карло. Он живет рядом с Фондаменте-Нуове, немного позади
Санти-Джованни-э-Паоло. Я расспрашивал его об их округе - кто продает
наркотики, кто употребляет. Единственный, о ком он знает, - Витторио
Арженти. - Брунетти кивнул, это имя ему было знакомо. - Мы вызывали его
раз десять. Но дядя сказал, что он нашел работу у Бреды примерно шесть
месяцев тому назад, и теперь я припоминаю, что приблизительно столько
времени мы его здесь и не видели. Я могу посмотреть в записях, но думаю, я
бы помнил, если бы его вызывали за что-нибудь.
Мой дядя знает эту семью: они все уверены, что Витторио стал другим. -
Лучани зажег сигарету и задул спичку. - Судя по тому, как говорил дядя, он
тоже в этом уверен.
- А кроме Арженти там нет никого?
- Он, кажется, был главным. В этой части города никогда не было
большого движения наркотиков. Я знаю мусорщика Ноэ, так вот он никогда не