"Донна Леон. Неизвестный венецианец " - читать интересную книгу автора - Да я с ней еще не разговаривал, я вообще ее не видел, сам только что
пришел, - стал оправдываться Галло, хотя Брунетти и не думал его обвинять. - А кто разговаривал? - Я не знаю. Мне только что принесли записку, где сообщалось, что она едет в Умберто Примо, чтобы опознать тело, и будет там к девяти часам. Они молча переглянулись; Галло отвернул манжету и взглянул на часы. - Хорошо, - сказал Брунетти, - поехали. По пути приключилась почти киношная по идиотизму история. Дороги в этот час были забиты. Объезжая пробку, водитель решил пробраться переулками и подъехать к больнице с черного хода. Но там было еще больше машин. Когда они добрались до больницы, оказалось, что синьора Маскари не только успела опознать тело своего мужа Леонардо, но и уехать на том же такси, что доставило ее из Венеции, в квестуру, где, ей сказали, полиция ответит на ее вопросы. В конце концов, Брунетти и Галло вернулись в квестуру и застали там синьору Маскари, которая ждала их уже более получаса. Она одиноко сидела, прямая как палка, на деревянной скамейке у дверей кабинета Галло. Судя по одежде и манере держаться, это была женщина не только не молодая, но никогда и не бывшая молодой. Строгий костюм из темно-синего шелка, юбка ниже колена, очки. Насыщенный цвет костюма подчеркивал мертвенную бледность ее кожи. Когда они подошли, она повернула голову, блеснули рыжие крашеные волосы с красным отливом. Брунетти знал, что это любимая краска многих сверстниц Паолы. Легкий макияж не скрывал морщин в уголках глаз и рта, которые оставили на ее лице годы или несчастья, нельзя было сказать наверняка. Она встала и шагнула им навстречу. Брунетти протянул руку: Ее пальцы едва коснулись его руки. Ее глаза за стеклами очков показались ему необыкновенно яркими - не то от слез, не то от самих стекол. - Примите мои соболезнования, синьора Маскари, - сказал Брунетти. - Я понимаю, какое ужасное горе обрушилось на вас. - Она будто не слышала. - Может быть, позвонить кому-нибудь из ваших родных или друзей, чтобы они приехали и побыли с вами здесь? Она покачала головой: - Расскажите, как это случилось. - Нам будет лучше пройти в кабинет сержанта Галло. Брунетти открыл дверь и пропустил женщину вперед. Оглянувшись, он увидал вопросительно поднятые брови Галло. Брунетти кивнул, и сержант вошел в кабинет вместе с ними. Брунетти предложил синьоре Маскари стул. Она села и молча посмотрела на него. - Чаю, синьора? Воды? - Нет, ничего не надо. Расскажите, как это случилось. Сержант Галло бесшумно пролез на свое место за столом, Брунетти сел на другой стул напротив женщины. - Тело вашего мужа обнаружили в Местре в понедельник утром. Если вы разговаривали со служащими больницы, то вы знаете, что причиной смерти были удары по голове. - И по лицу, - перебила она. Сказав так, она отвела глаза и уставилась на свои руки. - У вашего мужа были враги, синьора? Кто-нибудь угрожал ему? Он с кем-нибудь ссорился? |
|
|