"Владимир Ленский. Проклятие сумерек ("Эльфийская кровь" #4) " - читать интересную книгу автора

если ее снять, то появится новая маска, а под нею - еще и еще... Наверное,
поэтому Уида так любит переодеваться. Уида знает о масках и пытается быть
честной.
Утомленный этими раздумьями, Гайфье забылся сном и проснулся с
головной болью рано, на рассвете. Мальчик выбрался в сад через окно. Здесь
было свежо, роса холодила босые ноги, а цветы источали особенно сильный и
резкий запах.
Гайфье пошел по знакомой дорожке, подставляя лицо восходящему солнцу и
впитывая ласковое, набирающее силу тепло, а затем вдруг споткнулся о нечто
и замер.
Под кустом мирно спал какой-то незнакомец.
Та часть дворцового комплекса, что принадлежала Гайфье и Эскиве, была
отделена от большого дворца и имела собственный сад. На "половину принцев"
посторонние не допускались. Это был абсолютно замкнутый мир.
Поэтому Гайфье так поразился находке. Он присел на корточки, чтобы
рассмотреть чужака получше. Несомненно, будь этот человек надлежащим
образом одет и причесан, он обладал бы вполне привлекательной наружностью.
На вид ему было лет тридцать - тридцать пять. Лицо круглое,
темно-каштановые мягкие волосы смяты и явно перепачканы в каком-то соусе.
Густые ресницы веером лежали на бледной щеке. На нем имелись только рубаха
и штаны. Незнакомец был бос; впрочем, сапоги из мягкой кожи чуть позднее
обнаружились по другую сторону куста.
Гайфье сорвал травинку и пощекотал спящему нос. Тот чихнул, страшно
выругался, вскочил и вытаращил глаза.
- Ну, и как? - осведомился Гайфье.
Незнакомец вдруг обмяк, потер лицо ладонями и спросил растерянно:
- Где это я?
- Там, где быть не должны, - во дворце, на "половине принцев".
Незнакомец попытался встать, но покачнулся и плюхнулся обратно. Гайфье
сказал:
- Да сидите вы! Кто вас гонит? Еще очень рано. Мне тоже не спится.
- Мне как раз прекрасно спалось, - возразил он, - пока что-то не
попало мне в нос.
Гайфье повертел в пальцах травинку и выбросил ее.
- Ну, раз уж так случилось, что оба мы не спим, - примирительным тоном
произнес сын Талиессина, - может быть, поболтаем? Расскажите мне, кто вы
такой и для чего сюда залезли. А главное - как.
Незнакомец снова провел ладонью по лицу, словно освобождаясь от
паутины сна, и сильно почесал нос. Проворчал:
- Меня зовут Ренье. А вы, должно быть, брат правящей королевы.
- Да, - подтвердил Гайфье. - Таков мой титул. Я брат.
- Вас легко узнать, - проговорил Ренье, отчаянно зевая. - Вы очень
похожи на отца.
- Вы хорошо знаете моего отца? - спросил Гайфье.
- Кто может утверждать, будто хорошо знает Талиессина? - был ответ. -
Полагаю, такое попросту невозможно.
Мальчик согласно кивнул. И вернулся к своему первому вопросу:
- Как же вы сюда попали? Я по наивности считал, что наш сад надежно
отгорожен от внешнего мира.
- Так и есть, - успокоил его Ренье. - Имеется одна-единственная