"Ларс Леннрут. Древность и Средневековье: тексты родового общества " - читать интересную книгу автора

сказания о великом викингском походе на восток под предводительством этого
самого Ингвара.
Подобное сказание, "Сага об Ингваре Путешественнике", сохранилось в
Исландии и в своем раннем варианте было скорее всего записано в конце XII
века, на основе устной традиции, бытующей в районе озера Меларен. В самой
саге говорится о том, что исландский священник Ислейв слышал эту историю от
торговца, который, в свою очередь, услышал ее "в дружине конунга свеев". Это
фантастическая небылица о крещеных шведских героях, которые отправились на
восток, на Русь, а затем по русским рекам доплыли до Византии. С помощью
Бога и оружия они побеждают в пути страшных кровожадных драконов,
волхвов-язычников, обольстительных женщин. Многие из героев погибли, добыв
себе в бою честь и золото, а некоторые вернулись в Скандинавию и смогли
поведать другим обо всех совершенных подвигах. Историки, естественно, не
питают доверия к этой саге и исходят из того, что она представляет собой
позднюю исландскую версию, которая искажает подлинные исторические события.
Однако шведские скальды, которые в XI веке сочиняли рунические стихи в честь
похода Ингвара, скорее всего, охотно верили во все эти выдумки. И тогда
становится понятно, почему надписи на камнях об Ингваре имеют столь ярко
выраженный мифическо-героический характер.
В более обыденных выражениях восхваляют рунические надписи тех
хёвдингов, которые правили дома, в своих усадьбах: "добрый и радушный" (т.е.
не скупится на угощение) - такова частая формула, которая также используется
в исландской Эдде ("Изречения Высокого"). "Красноречивый" - таков другой
типичный эпитет хёвдингов, известный как в Швеции, так и в Исландии. И лишь
в исключительных случаях в этих памятных надписях встречаются формулы явно
мифического характера, как, например, такая, высеченная особыми рунами
Хельсинге на камне в Скарпокере, в провинции Сёдерманланд (XI век):

Земля разверзнется,
И сверху - небо.

Вероятно, создатель этой рунической надписи хотел сказать своей
поэтической формулой, что произойдет гибель мира, Рагнарёк, прежде чем
родится хёвдинг, который сумеет сравниться с тем, в честь которого поставлен
этот камень. Подобные формулы часто попадаются в древнеисландской поэзии, и
кроме того, в древнеанглийских и древнегерманских текстах. Аллитерация в
подлиннике имеет выраженный религиозно-мифологический характер; она почти
всегда выступает приметой стиля, когда речь идет о сотворении мира или его
гибели,- например, в начале грандиозного введения в Эдду - "Волуспе", или
"Прорицании провидицы":

В древние времена,
Когда не было ничего,
Не было песка или моря,
Или прохладных волн,
Не было земли,
Не было неба над ней,
Была только бездна,
И никакой травы.