"Линда Ленхофф. Жизнь a' la mode " - читать интересную книгу автора

последний бывший жених Джейни, испуганно отступает. Я действительно напугала
его.
- Привет, Холли, как хорошо, что я застал тебя дома, - в своей обычной
невыносимо вежливой манере здоровается Джексон.
- Привет, Джексон.
Молча стоим друг против друга. Интересно, что ему здесь нужно, и слышал
ли он басовые партии в моем исполнении? Это может смутить кого угодно.
- Джейни здесь нет, - наконец говорю я.
- О, разумеется. Я просто думал поговорить с тобой, если у тебя есть
время, конечно.
- Ах вот как! - Мне и в голову не приходило, что Джексон когда-нибудь
захочет потолковать со мной один ни один.
Да я никогда и не испытывала потребности общаться с ним подобным
образом. Впрочем, пару вопросов задать можно. Предлагаю ему войти.
- Красишь? - спрашивает он.
Интересно, почему люди задают подобные вопросы, когда и так очевидно,
что вы делаете. Что еще могут означать открытая банка с краской, наполовину
окрашенный подоконник и свежее синее пятно на стене?
Сочтя вопрос риторическим, не отвечаю на него. Джексон усаживается на
мой диван, на то место, где перед этим располагалась Джейни. Возможно, я
ошибалась насчет них. Они вполне подходят друг другу. Или я придаю слишком
большое значение мелочам? Но в любом случае я заинтригована: никогда еще
отставные женихи Джейни не приходили побеседовать со мной.
- Джейни покинула меня, бросила, вышвырнула, оставила умирать, -
сообщает Джексон.
Он явно не в себе.
- Ну я не стала бы говорить, что она бросила тебя умирать, - робко
возражаю я.
- Я хочу вернуть ее.
- Зачем? - Слово вырвалось у меня непроизвольно.
Наверное, это не слишком деликатный вопрос, но мне действительно
интересно.
Джексон смотрит на меня широко раскрытыми глазами.
- О, понимаю, ты на ее стороне. Конечно, так и должно быть, я вовсе не
хочу вставать между вами.
- Ну и отлично. Это успокаивает.
Я говорю не задумываясь, поскольку, в самом деле не понимаю Джексона и
вдобавок в комнате сильно пахнет краской. Любопытно, на Джексона это
действует?
- Она так много значит для меня. Я никогда еще не был помолвлен.
- А Джейни была, - сообщаю я, на миг задумываясь, не нарушаю ли
семейные интересы.
- Это мне известно.
- И это тебя никогда не беспокоило? Ну, хоть чуть-чуть?
Я высказываюсь как психоаналитик или гость ток-шоу.
- Нет, ничуть. Раз Джейни согласилась выйти замуж за меня, мне
совершенно все равно, за скольких она так и не вышла. Все должно было быть
идеально.
- Все никогда не бывает идеально. И сама Джейни вовсе не идеальна.
Джексон склонил голову и посмотрел на меня, несчастный и трогательный,