"Станислав Лем. Следствие (Повесть)" - читать интересную книгу автора

расщелину стены. Раздался хриплый, сдавленный стон. Близкий к
отчаянию, Грегори двинулся размашистым шагом, словно убегая.
Гадкое это происшествие, занявшее никак не более минуты, привело
его в совершенно дурацкое, лихорадочное возбуждение, от которого
он отошел только у самого дома, заметив в своем окошке свет. Без
обычных предосторожностей он взбежал по лестнице на второй этаж и
с бьющимся сердцем остановился возле своей комнаты. С минуту,
прислушиваясь, постоял у двери - было тихо. Взглянул на часы -
они показывали четверть двенадцатого - и открыл дверь. У
застекленного выхода на терассу за его столом сидел Шеппард. При
виде Грегори он оторвался от книги и произнес:
- Добрый вечер, лейтенант. Очень хорошо, что вы наконец
пришли.



5



Грегори был так поражен, что даже не ответил, не снял шляпы,
а остолбенело продолжал стоять в дверях. Вид у него, должно быть,
был довольно глупый, потому что инспектор чуть заметно улыбнулся.
- Может, вы все-таки закроете дверь, - наконец предложил
он, поскольку создалась угроза, что немая сцена затянется надолго.
Грегори опомнился, повесил пальто, пожал инспектору руку и
выжидающе уставился на него.
- Я пришел поинтересоваться результатами вашего визита к
Сиссу, - сообщил Шеппард, снова усевшись в кресло и положив руки
на книжку, которую перед этим читал. Говорил он, как обычно,
спокойно, но в слове "результаты" Грегори уловил иронический
оттенок и потому, отвечая, старался изображать наивную открытость:
- О сэр, достаточно вам было бы сказать, и я бы позвонил,
нет, разумеется, это вовсе не значит, что я не рад вашему визиту,
но специально приезжать... - торопливо говорил он.
Шеппард, однако, не пожелал включиться в предложенную игру.
Коротким жестом он прервал поток красноречия.
- Не стоит играть в бирюльки, лейтенант. Правильно, я
пришел не только для того, чтобы выслушать ваш рассказ. Я считаю,
что вы совершили ошибку, и весьма серьезную, разыграв эту комедию
с телефонным звонком. Да, да, со звонком к Сиссу. Вы поручили
Грегсону сообщить о якобы найденном теле, чтобы посмотреть, как
будет реагировать Сисс. И я рискну высказать предположение, что
узнать вам ничего не удалось, блеф не дал результата. Я ведь не
ошибся? Да?
Последние слова он произнес довольно суровым тоном.
Грегори нахмурился, настроение у него сразу упало. Потирая
озябшие руки, он уселся верхом на стул и буркнул:
- Да.
Красноречие его сразу угасло. А главный инспектор, протянув