"Дэй Леклер. Дерзкая затея" - читать интересную книгу автораДействительно, странные глаза. Почти серебряные, с ошеломляюще прямым
взглядом. - Попробуйте испытать меня на пригодность, прежде чем делать выводы. Она заставила себя улыбнуться в знак согласия. - Вы совершенно правы. Однако подписание договора зависит, в первую очередь, от того, насколько мы с вами поладим, так что, судя по всему, мне не придется долго ломать голову над принятием решения. Ничего не ответив, он оценивающе посмотрел на нее, а затем огляделся по сторонам. Если он надеется оценить характер своей возможной работодательницы, подвергнув анализу ее внешность и интерьер принадлежащего ей офиса, то его ждет полный крах. Стиль и цвета мебели подобраны так, чтобы ее клиенты могли чувствовать себя как можно более раскованно. А одежда должна была служить выражением ее дружелюбия. И то и другое было тщательно продумано и не имело никакого отношения к истинной натуре Тесс. - Вы всегда так с бухты-барахты судите о людях? - спросил он. Тесс ответила все с той же бескомпромиссной прямотой: - Нет. Он полностью сосредоточил внимание на ней, и Тесс пришлось собрать все самообладание, чтобы выдержать его взгляд. - А в моем случае?.. - Он дал повиснуть фразе и терпеливо ждал ее ответа. Ей стало не по себе. Она предпочитала жить собственным умом, как можно реже объясняя свои поступки. - Вы не из тех, за кого я могла бы выйти замуж. Возникло неловкое молчание. Вы - Тесс Лониган? Она кивнула. - А я Шейд. Пришел на собеседование насчет работы. - Шейд? - удалось выговорить ей. - Это ваше имя или фамилия? - Имя. Он произнес это с таким спокойным убеждением, что она не нашлась что сказать. Странное имя. Но оно ему подходило. - Присядьте, пожалуйста. Чтобы не выдать своего замешательства, Тесс переложила какие-то бумаги с одного конца стола на другой. Черт побери, это же нелепо! До сих пор у нее никогда не бывало затруднений при собеседовании с потенциальными сотрудниками. Почему в этот раз все не так? Все дело в нем. Она ощущала в незнакомце некое агрессивное мужское начало, какую-то темную ауру, представлявшую неуловимую угрозу. Тесс чуяла это на уровне инстинкта. И угроза эта звенела, распространяясь в ней напористыми волнами. Ни в коем случае нельзя откликаться на этот первобытный зов самца. Не забывай, что поставлено на карту. Одна эта мысль подействовала отрезвляюще. Тесс подняла глаза и встретила взгляд Шейда. - Какие подробности сообщила вам Джинни об этой работе? - Она сказала, что вам требуется эскорт для деловых встреч. - Меня не интересует профессиональный эскорт, - пояснила она. Что-то наподобие угрозы мелькнуло в его глазах. - Вот и хорошо. Я ведь не имею ничего общего с такого сорта мужчинами. |
|
|