"Дэй Леклер. На том конце радуги" - читать интересную книгу авторахалате, Который каким-то образом на ней казался не менее соблазнительным,
чем те полоски шелка и кружева, которые были на Алиссе раньше. Как ей это удавалось, он понятия не имел, но это гарантировало ему почти бессонную ночь. Она прошла к дверям спальни, лишь легкой неуверенностью походки выдавая свое беспокойство по поводу предстоящей ночи. Он вошел вслед за ней и запер дверь, в раздражении наблюдая, как она прошла к креслу и села в него, подогнув ноги. Он приготовился к еще одной схватке. - Ложитесь в кровать, Алисса. - Нет, спасибо. Мне и здесь хорошо. - Перестаньте. Мне нужно поспать, а я не смогу, если буду постоянно начеку, чтобы вы не выкинули какую-нибудь глупость. Она поерзала на кресле. - Вы все равно хорошо не отдохнете. Я очень беспокойно сплю. Всю ночь ворочаюсь. Меррик едва сдержал улыбку. В одном она права: ему вряд ли удастся много поспать, но отнюдь не потому, что она ворочается во сне. - Я справлюсь. - Он показал на двуспальную кровать. - Ложитесь. Алисса сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем подчиниться. С осторожностью мышки, опасающейся попасть в мышеловку, она скользнула под одеяло и свернулась клубочком на самом краю матраса. Черт. Следующие несколько часов будут самыми тяжелыми в его жизни. Он обошел кровать и стал раздеваться, заметив, как она застыла при отчетливом звуке спускаемой молнии брюк. Раздевшись до трусов, Меррик лег и кровать. Алисса образовывала как можно тише и неподвижнее в надежде, что он оставит ее в покое. Со вздохом Меррик обхватил ее рукой и притянул спиной к своей груди. Девушка оставалась напряженной и жесткой как доска. - Вам обязательно прикасаться ко мне? - прошептала она, поерзав. - Разве недостаточно того, что я с вами в одной постели? Боже, если она не будет лежать тихо, он за себя не отвечает. - Это необходимо, - объяснил он с впечатляющим терпением, - Так, если вы попытаетесь сбежать, я почувствую и остановлю вас. - Я не стану пытаться сбежать. - Станете. Вы думаете, что ваша мать нуждается в вас, поэтому будете продолжать попытки сбежать. А я буду продолжать удерживать вас. Алисса снова поерзала, и он подавил стон. - Я ничего не могу поделать, - огрызнулась она. - Я не привыкла так спать. - Сегодня ночью вы бы все равно спали с мужчиной, будь то фон Фольк или я. Только с фон Фольком это не ограничилось бы разговорами и сном. Он бы захотел подтвердить их союз, окончательно узаконивая этот брак. По какой-то причине одна лишь мысль о том, что кто-то еще прикоснется к Алиссе, разъярила Меррика. - Или вы забыли, что это была бы ваша брачная ночь? К его удивлению, ее передернуло. - Забыла, - призналась она. Затем ее голос понизился до едва слышного шепота: - Быть с ним... это было бы гораздо хуже. - Если таковы ваши чувства, вы должны были отказаться выходить за него. |
|
|