"Дэй Леклер. На том конце радуги" - читать интересную книгу автора

- И их трое?
- Было трое, - поправил Меррик. - После отречения вашего брата осталось
двое: принц. Лэндер, герцог Вердона, и фон Фольк. Если б на момент выборов
вам исполнилось двадцать пять, вы бы тоже были в числе претендентов.
- Погодите. Вы хотите сказать, что я могла стать претендентом на трон?
Я?! - Если она разыгрывала шок, то это была великолепная игра. - Нет,
спасибо. У меня нет желания править Вердонией.
Он метнул в нее острый взгляд.
- Зачем же так быстро отказываться? Ведь, выйдя за Брандта, вы добились
бы именно этого.
Несколько долгих мгновений Алисса смотрела на него, прищурившись.
- Каким образом?
Он воткнул нож в бумажное сердце Селестии.
- Всенародное голосование, помните?
В ее глазах вспыхнуло понимание. Она сдвинула брови.
- Если я действительно принцесса и герцогиня Селестии, и я выхожу за
принца Брандта. - у нее перехватило дыхание, - он побеждает на всеобщем
голосовании, правильно?
- Да. Честно сказать, блестящий план. Княжество Аверноса - люди фон
Фолька - проголосует за него. А если принцесса Селестии будет замужем за фон
Фольком, честь и преданность вынудят граждан Селестии тоже отдать голоса за
него. Вердон проголосует за Лэндера, но это не будет иметь значения, потому
что фон Фольк получит две трети голосов.
- Что вы хотите предотвратить. - Это был не вопрос, а скорее
обвинение. - Почему?
Он угрюмо разглядывал ее.
- Я сделаю все, что потребуется, чтобы обеспечить справедливые выборы.
Для меня дело чести - защищать всю Вердонию, а не только одно княжество.
- А разве не самим людям решать, кто станет их королем?
Меррик подался вперед, нависая над ней.
- Но именно фон Фольк нарушил естественный порядок вещей - с вашей
помощью. Я просто исправляю зло.
Страх промелькнул на ее лице, прежде чем она овладела собой.
- Избавившись от меня?
Он невесело усмехнулся.
- В некотором роде. Выборы состоятся через четыре месяца. Когда они
пройдут, вы сможете выйти за кого пожелаете.
Ей потребовалось несколько секунд, чтобы переварить его слова. Она
ахнула.
- Вы шутите! Четыре месяца? Нет! Я не позволю держать меня здесь так
долго.
- И как же вы собираетесь остановить меня?
- А вот так!
Надо признаться, Алисса удивила Меррика, чего не случалось с тех пор,
как он был зеленым юнцом. Она схватилась руками за рукоятку ножа, воткнутого
в стол, выдернула его и приставила острое, как бритва, лезвие к горлу
Меррика.
- У моей матери нет четырех месяцев. Вы немедленно отвезете меня
обратно к принцу Брандту.
Даже с ножом у горла он не мог не восхищаться ею. Боже, она была