"Дэй Леклер. Родственнве души [love]" - читать интересную книгу автора

- Звучит достаточно убедительно.
- А теперь не будете ли столь любезны объяснить, в чем дело?
- Странно, что вы не позвонили Блакстону и не спросили у него.
- Я не смогла дозвониться, - неохотно призналась она.
- Весьма удобное оправдание.
- Может быть, хватит ходить вокруг да около? - раздраженно произнесла
Джей. - Я здесь для того, чтобы исполнить рождественское желание вашей
дочки.
- Рождественское желание в октябре? Она шумно вздохнула.
- Хорошо. Рождественское желание в октябре. Пусть будет так. Вы
подозреваете, что за этим что-то кроется. Почему?
- Я не подозреваю - я знаю.
- Тогда, может быть, вы меня просветите? Вы утверждаете, что Матиас
воспользовался этим желанием, чтобы отправить меня сюда и шантажировать
вас... - Она склонила голову набок. - Что ему так отчаянно необходимо
иметь, если он затеял всю эту бессмыслицу?
- О'кей. Пойду у вас на поводу. Все очень просто, мисс Ранделл: он
хочет купить у меня картину.
- Картину? - Джей с тревогой уставилась на мужчину. - Не могли бы вы
сказать более определенно?
- Пожалуйста. На этой картине изображена обнаженная фея, летящая на
бабочке. - Взгляд его бездонных темных глаз был насмешлив. -Там нарисованы
вы, мисс Ранделл. По какой-то причине ваш зять решил заполучить эту
картину. Но почему? Как вы считаете? Почему он пошел на столь крайние
меры, чтобы вернуть картину, которую его жена продала с аукциона на
прошлое Рождество?
Удар был неожиданным.
- Вы купили... - Джей чуть не задохнулась. -Так это вы купили картину?
- В подарок дочке на день рождения. Теперь вы все знаете. Картина не
продается. Ни за какие деньги.
- А Матиас пытался вернуть ее обратно?
- Для жены, очевидно. Во всяком случае, так он заявляет, хотя я в
этом сомневаюсь, - цинично заключил он.
Подтекст сказанного больно задел ее. От бешенства она вся дрожала.
- Уходите.
Рейвен довольно долго не сводил глаз с молодой женщины, затем тяжело
вздохнул.
- Я ошибся, да? Прошу прощения. Мне не следовало спешить с выводами.
- Принимаю ваши извинения. А теперь уходите.
Медленно и осторожно, словно Джей была раненым животным, он протянул
к ней руку. Его длинные пальцы коснулись подбородка и нежно погладили ее
по щеке, отчего кожа женщины зарделась румянцем.
- Извините, - повторил он. - Вы этого не заслужили.
О Господи! Она вот-вот заплачет. Как этому человеку удается вызвать
целый шквал противоречивых чувств? - в недоумении и отчаянии спрашивала
себя Джей.
Наконец к ней вернулось самообладание.
- Матиас - мой зять, а не любовник.
- Теперь я это понял и прошу прощения за то, что оскорбил вас. Это
больше не повторится.