"Гэвин Лайл. С мертвых не спросишь " - читать интересную книгу автора

- Джеймс Корд.
- Я - Дэвид Фенвик, сэр. - Он протянул длинную тонкую руку, и я ее
пожал. - Пойдемте в нашу комнату, сэр. - Говорил он очень вежливо и очень
сдержанно.
Я зашагал за ним по высокому полутемному коридору, потом на два пролета
вверх, снова по коридору и наконец мы вошли в небольшую квадратную комнату,
на удивление светлую и прилично обставленную. Вероятно, на деньги миссис
Фенвик. Похоже, школьных средств хватило только на две железные кровати у
стены, два небольших стола и два стула, да еще два старых комода. Зато
благодаря частной инициативе здесь появились два удобных скандинавских
кресла, изящные настольные лампы, камин и даже какие-то лианы. И вряд ли
школа предоставила эти огромные плакаты с разной бронетехникой и некой
итальянской киноактрисой, выходящей из морской пены без ничего, за
исключением самой себя.
Едва мы вошли, какой-то мальчик вскочил из-за стола, где склеивал
пластмассовую модель танка - кажется, русского Т-34. Дэвид представил мне
соседа по комнате. Гарри Хендерсон был меньше Дэвида ростом, но плотнее, с
веселым румяным лицом и густыми светлыми кудрями.
- Я сейчас уберусь, - сказал Гарри, но его облегчению Дэвид стал
возражать, тогда он обратился ко мне:
- Хотите выпить, сэр? Боюсь, что у нас сейчас есть только водка и
шерри. - Он взял с каминной полки две темные бутылки, на одной было написано
"Жидкое удобрение", на другой - "Средство для чистки металлоизделий", -
Приходится маскировать напитки, чтобы старосты и старик Хоторн ничего не
заподозрили.
Да, не случайно Хоторн говорил, что меня ожидает здесь теплый прием.
- Мне, пожалуйста, водки.
Харри налил солидную порцию "жидкого удобрения".
- Боюсь, у нас сейчас нет тоника, сэр, но если положить в бокал
половинку таблетки "Алказелцер" от изжоги...
- Спасибо, я выпью так.
Мы сели. Харри стал внимательно разглядывать меня, но надолго его не
хватило. Дэвид был все таким же бледным и держался все так же сдержанно.
- Ну, ваше здоровье. Ты позвонил мне - я приехал, - сказал я.
Дэвид попросил:
- Не могли бы вы, если можно, рассказать, как все произошло?
И я еще раз рассказал всю историю. Дэвид кивнул и спросил:
- Как вы считает, ему было очень больно?
- Не думаю. Тяжелое ранение... - я прикинул, сможет ли он спокойно
воспринять мои слова. - Тяжелое пулевое ранение вызывает сильный шок. И
человек уже ничего не чувствует.
Пришлось, однако, опустить, что сам шок вызывает именно боль.
- Нельзя было в них выстрелить, сэр? - спросил Гарри.
- Не было возможности. Они прятались за колоннадой и сразу бросились
бежать. Может, мне удалось бы их догнать, если бы не твой отец...
Дэвид снова кивнул.
- И вы не знаете, кто это сделал и почему?
- Нет.
- Я разговаривал с адвокатом, мистером Андерхилом. Он говорит, что вы
хотите разобраться, что к чему. Это правда, сэр?