"Гэвин Лайл. С мертвых не спросишь " - читать интересную книгу автора

Я пожал плечами.
- Он не рассказал мне того, что знал сам. И явно не предполагал, что в
него сразу станут стрелять. Хотя ясно, что он был вовлечен в какую-то аферу.
Хоторн кивнул, несколько раз коротко пыхнув трубкой.
- Понимаю. Мальчик очень любил отца. Не знаю, как скажется на нем его
гибель.
- Тут уж ничего не поделаешь. Расследованием сейчас занимается и
французская, и наша полиция.
Он снова пыхнул трубкой и недовольно осмотрел мундштук.
- Понимаю. Вторая часть проблемы в том, что Дэвид по молодости может
начать вас идеализировать - ну, знаете, тяга к оружию и все такое. А с
другой стороны... - Неожиданно он улыбнулся. - Не думаю, что вы считаете
себя безупречным профессионалом.
- Почему одному достается такая, а другому - другая работа?
- Понимаю. - Хоторн взглянул на часы. - Дэвид освободится в четверть
пятого. Можете поговорить в его комнате - там живет еще один мальчик - или
пойти в кафе.
- Пусть решает сам. Сколько ему лет?
- Четырнадцать. Способный мальчик. Сейчас он в классическом классе - но
это совсем не значит, что Дэвид станет заниматься только классическими
дисциплинами. Сам он собирается стать историком.
- Вы говорите, мальчик любил отца. А как насчет матери?
Хоторн покашлял.
- Я видел его мать только дважды... А вы?
- Пока нет.
- Она дает сыну уйму денег. Обычно это признак того, что роль матери
этим и ограничивается.
- Сам мистер Фенвик не был в разладе с женой?
- Обычно о таких вещах мы узнаем по поведению ученика. Нет, в данном
случае я настораживающих признаков не видел, осторожно заметил Хоторн.
Внезапно раздалось что-то вроде отдаленного раската грома, и Хоторн
улыбнулся.
- Ну вот, молодые люди возвращаются. Сейчас я попрошу, чтобы позвали
Дэвида. - Он направился в сторону вестибюля, я следовал за ним. Шум из
распахнутой двери меня буквально оглушил. Хоторн скомандовал молчать и
подозвал мальчиков постарше, который тут же побежал по коридору, громко
выкрикивая:
- Фенвик! К Фенвику посетитель!
- Обычно мы назначаем несколько официальных "крикунов", - пояснил
Хоторн. - Получившие эту привилегию остальным шуметь не позволяют. Уверен,
прием вам окажут самый теплый, - добавил он лукаво улыбаясь. - Если сочтете
нужным, загляните ко мне перед уходом.
Ко мне во всю прыть мчался мальчик в традиционной школьной форме -
синий пиджак, черный галстук и серые фланелевые брюки. Подбежав, он резко
остановился, и я смог как следует его рассмотреть. Довольно рослый для
своего возраста - где-то пять футов восемь дюймов - худощавый, бледный, он
был гораздо симпатичнее отца. Тонкие черты лица, большие карие глаза и
темные волосы, падающие на глаза, их то и дело приходилось отбрасывать
назад.
- Мистер Корд? - спросил он.