"Гэвин Лайл. С мертвых не спросишь " - читать интересную книгу авторатотчас же заявят, что единственный свидетель преступления сбежал домой. Что
нам останется делать? Ведь наше Министерство внутренних дел не любит выдавать британских подданных другому государству - неважно, кто это, страховщик или шофер автобуса. Так что не рассчитывай увидеть в будущем свою фамилию в списке награжденных ветеранов министерства, бродяга. - Неужели ты так надышался этим воздухом? - Что я сделал? - Ничего. Не обращай внимания. - Я встал. - Можно считать вопрос исчерпанным? - Вот именно. Теперь проваливай и дай человеку спокойно поесть. - Не могу, пока ты не подпишешь мой пропуск. К тому же мне не положено расхаживать без сопровождающего. Он размашисто подмахнул зеленый листочек и бросил его мне обратно. - Ничего, сам найдешь выход. Считай это проверкой на сообразительность. Уже от двери я оглянулся. Склонившись над письменным столом и яростно жуя очередной бутерброд, Джек Моррис торопливо листал пачку бумаг. На стене над его головой выделялась надпись в аккуратной рамке: "НЕ ОСТАВЛЯЙ НА ЗАВТРА ТО, ЧТО МОЖНО ЗАСТАВИТЬ ДРУГОГО ДУРАКА СДЕЛАТЬ СЕГОДНЯ". Я сказал: - Французская полиция права: Аррас - лишь место преступления. А почему оно совершено, я им скажу, когда узнаю сам. Не поднимая головы, Джек снял очки, устало потер глаза и сдавил - Смотри, бродяга, когда ты снова нам понадобишься, тебя доставят на машине с сиреной. Я как можно аккуратнее закрыл за собой дверь, но щелчок замка разнесся в высоком гулком коридоре министерства, словно выстрел. 8 В половине четвертого я приближался к Харроу-Хилл, стараясь не отстать от тяжелого грузовика впереди. Никогда раньше я в этих местах не был и тем более никогда не заезжал в школу, но почему-то был уверен, что сразу же ее узнаю. И ошибся. Мы миновали узкую кривую деревенскую улицу, состоявшую из одних кафе и лавочек, где торговали одними охотничьими сувенирами, затем стали попадаться дома эпохи королевы Виктории и Эдуарда VII. Потом дорога пошла под уклон, чтобы начать карабкаться на следующий холм. Но черт возьми, ведь Харроу Скул расположена именно на вершине холма! Я свернул из потока машин на обочину, подрезав при этом белый "воксхол", который принялся отчаянно сигналить. Вдоль дороги устало шагал простоватый молодой человек в потрепанном плаще, держа под мышкой ракетку для сквоша. Я опустил стекло. - Вы не подскажете, где школа? Он недоуменно покосился на меня. - Здесь. - Как, вот это? - Я кивнул в сторону тяжеловесных построек. Молодой человек огляделся и улыбнулся. |
|
|