"Гэвин Лайл. Успеть к полуночи" - читать интересную книгу автора

докажем, и он заплатит нам миллион франков. А потом мы с вами пообедаем, и
я расскажу о работе, которую хочу вам предложить.
- Суд разберется, - сказал я, но Мерлен уже поднимался по лестнице.
Остановившись на полдороге, он посмотрел на меня сверху вниз.
- А может быть, вы уже больше не Канетон? И не работаете в разведке?
- Нет, не Канетон, просто Льюис Кейн.
- Луи, - сразу поправил он. - Все эти годы я так и не знал вашего
настоящего имени... Ну ладно, пойдемте посмотрим на эти ужасные костюмы от
Мерседеса Меллони. - И он заторопился наверх.



Глава 2



Насколько мне было известно, человека по имени Мерседес Меллони не
существовало, что меня, впрочем, ничуть не удивляло и не огорчало. Просто
однажды Рона Хоп-кинса осенило, что под этим именем будет гораздо легче
продавать одежду его производства. Кроме того, у него возникла еще одна
идея получше, и именно поэтому ему потребовались мои советы в делах, на
которых я когда-то специализировался.
Разумеется, на первый взгляд это выглядело полным идиотизмом - устраивать
в Париже демонстрацию платьев и женстах костюмов английского производства,
но РО№ не потащил бы через Ла-Манш целый самолет тряпок и манекенщиц за
здорово живешь. По его словам, француженки предпочитают либо "от кутюр" от
ведущих домов моделей, либо вещи, сшитые на заказ "в ателье за углом", и
это предоставляло широкие возможности человеку, выпускавшему дешевую
массовую продукцию повседневного спроса. Начав заниматься этим три года
назад, он, на мой взгляд, оказался прав, если, конечно, учитывать
кое-какие маленькие хитрости.
Демонстрация была организована в гостиной большого отеля на Монпарнасе
скорее всего потому, что Париж на левом берегу Сены Рон считал "более
парижским". Это была длинная узкая комната в белых и золотистых тонах с
длинными алыми портьерами, прекрасно воссоздававшими обстановку времен
первой мировой войны, когда отеля еще не было и в помине, что в известном
смысле оправдывало наличие маленьких жестких стульев, предназначенных для
зрителей.
Едва мы с Мерленом вошли, Рон бросился к нам с таким видом, словно мы были
членами французского кабинета министров или законодателями моды, но,
увидев меня, резко произнес:
- Ты опоздал!
- Как и оппозиция. - Я представил ему Мерлена. - Анри Мерлен, месье Рон
Хопкинс. A vrai dire, c'est Mer-cedes Melloney (По правде говоря, это
Мерседес Меллони (фр)).
- Enchante (Очень приятно (фр))., - вежливо улыбнулся Мерлен. Рон был в
темно-зеленом смокинге со светло-зелеными лацканами и розовой орхидеей в
петлице, что должно было отражать гомосексуальные настроения, царившие, по
его мнению, во всей французской индустрии моды. Однако и в этом костюме он
выглядел английским, как ростбиф и гомосексуальным не более чем дворовый