"Розалинда Лейкер. Платье от Фортуни " - читать интересную книгу автора

отъезд из школы, сколько сам факт, что ты не мечтаешь о союзе с ним. Честно
говоря, я давно подозреваю, Дениза хочет переложить ответственность за тебя
на кого-нибудь другого, поэтому она отправила тебя в школу на таком
приличном расстоянии от Парижа сразу после смерти матери.
- Я это знаю и понимаю, почему она так поступила, ведь у нее никогда не
было детей, отрывающих ее от дел и требующих забот. Хоть мы и сестры, но
никогда не были близки - ни до, ни после ее замужества. Нет, я ни в чем ее
не виню. Мне было хорошо в школе до того, как начала испытывать ужасную
тоску по Парижу! Нет, Денизе не стоит бояться: я уже решила, чем буду
заниматься.
- Итак, ты собираешься работать! - Люсиль одобрительно всплеснула
руками. - Будь я молода, поступила бы так же. Но - прежде, чем мы продолжим
беседу, - как давно ты ела?
- Я перекусила в полдень.
Люсиль тут же потянулась к телефону и заказала в номер кофе и пирожные.
- Уверена, ты уже выбрала дело по душе. Рада, что ваше поколение более
благоразумно, чем наше. Мы мечтали только о том, чтобы выйти замуж и
воспитывать детей. Но каждая женщина - и это самое главное - должна сама
распоряжаться собой.
- Если судить по ученицам моей школы, то я - исключение.
- Тогда считай, что ты - удачное исключение, но идти тебе придется по
лезвию бритвы. Для деловой женщины сейчас открывается все больше и больше
возможностей. Нет, ты меня нисколько не удивила, как развивается твой
характер, я видела по письмам. Должна сказать, мне было приятно, что тебя не
считают послушным ребенком, и ты не скрывала от меня свои проступки.
В глазах Жюльетт появились озорные искорки.
- Конечно, в детстве я выслушивала немало колкостей от сестер, хотя
проступки были весьма невинны. И я знала, вы никогда меня не осуждали.
- Конечно, нет! Не удивляюсь, что ты была лихим сорванцом... Дениза так
ни разу и не пригласила тебя на каникулы в Париж?
- Но она делала все, что могла. Я не нуждалась ни в одежде, ни в
книгах, у меня всегда были карманные деньги. Сестра навещала меня три-четыре
раза в год.
Это не произвело особого впечатления на Люсиль:
- Надеюсь, что так!
- Когда я повзрослела, мы несколько сблизились. Дениза нередко делилась
со мной своими проблемами. А что касается каникул, то ведь мне повезло:
родители школьной подруги, Габриэлы Руссе, часто приглашали меня к ним
домой, а потом я бывала на их вилле в Антибе, где мы купались, катались на
лодках под парусом. Но в последнем классе Габриэлу перевели из нашей школы в
Швейцарию. Мне так ее не хватало!
- А вы собирались встретиться вновь?
- Конечно. Как только это станет возможным. Тут принесли кофе в
серебряном кофейнике. На подносе поблескивали золотыми разводами чашки из
нежно-голубого китайского фарфора, а пирожные, казалось, сами просились в
рот. Жюльетт наслаждалась каждым кусочком. Люсиль вернулась к беседе:
- К счастью, я еще не успела принять ни одного приглашения на
сегодняшний вечер, хотя и мечтаю встретиться со старыми друзьями. Надеюсь,
ты останешься со мной в отеле "Бристоль" на все шесть недель. Но конечно,
если сама этого хочешь. Ты совершенно свободно можешь уходить и приходить,