"Фриц Лейбер. Большое время" - читать интересную книгу автора

понятия более чем противоречат друг другу! А Севенси, с высоты своего
двухмиллионолетнего преимущества перед лунянином, пробурчал, что его
цивилизация не использует вообще-то каких-либо видов энергии, а вот просто
двигает сатиров и всякое барахло, крутя вокруг них пространство-время "или
думать им кругом если мы это надо. Не можешь думать им в Пустота, жалко.
Ты должна иметь - ну, не знать чиво. Все равно здесь эта нет".
- Так что нет у нас здесь ядерщиков, - резюмировал Брюс, - поэтому
пытаться залезть в сундук - более чем бесполезно, и даже скорее опасно. Мы
не знали бы, что нам делать, если бы даже вскрыли его. Еще один вопрос, -
он обратился к Сиду. - Насколько далеко назад во времени мы можем
что-нибудь отсюда выкинуть?
Сид, который выглядел слегка уязвленным, но тем не менее благодарным
за то, как Брюс справился с этим раскудахтавшимся курятником, начал было
объяснять, но Брюс, похоже, не собирался терять контроль над публикой и,
как только Сид дошел до слова "ритм", гусар тут же оборвал его.
- Короче, только когда мы сможем снова точно настроиться на космос.
Благодарю вас, магистр Лессингем. Это по крайней мере пять часов - или две
еды, как верно отметила военачальница критян, - и Брюс улыбнулся Каби. -
Так что, отправится бомба в Египет или куда-либо еще, нам ничего не нужно
с ней делать еще пять часов. И очень хорошо!
Он сверкнул улыбкой и сделал пару шагов туда и обратно по стойке
бара, как будто измеряя пространство, которое ему было отведено. Два или
три коктейльных стакана соскользнули и разбились, но он вроде бы даже не
заметил этого, да и все остальные, кажется, тоже. Меня бросило в дрожь от
того взгляда, каким он вперивался то в одного, то в другого из нас. Нам
приходилось смотреть на него снизу вверх. За его лицом, с развевающимися
вокруг золотыми кудрями, была только пустота.
- И очень хорошо, - внезапно повторил он. - Нас здесь двенадцать
Пауков и два Призрака, и у нас есть время побеседовать. Все мы сидим в
одной поганой лодке, воюем в одной и той же поганой войне, так что все
поймут, о чем разговор. Я начал было его некоторое время назад, но меня
сильно завела эта перчатка, и все это вылилось в посмешище. Ну и ладно! Но
теперь перчатки сняты!
Брюс вытащил перчатки из-за пояса и швырнул под ноги; в очередной раз
шествуя по бару, он сшиб их носком сапога на пол, но никого из нас это
почему-то не насмешило.
- Потому что, - продолжил он, - я пытался понять, что же несет война
Пауков каждому из нас. О, конечно, это прекрасный захватывающий спорт -
шляться туда-сюда по пространству и времени, а потом, когда операция
закончена, собраться на буйную пирушку - вне пространства и вне времени.
Сладостно сознавать, что не найдется щелочки настолько узкой, тайны столь
интимной или священной, стены, которая была бы - или будет - столь
крепкой, - чтобы мы не могли пролезть, раздавить, сокрушить. Знание - это
такая притягательная вещь, оно сладостнее, чем похоть или обжорство или
упоение битвой - чем все это вместе взятое; этот голод невозможно утолить.
Приятно ощущать себя Фаустом, даже в стае других Фаустов. Это так
сладостно - заставлять действительность плясать вокруг тебя, изменять
направление жизни человека или развития культуры, вычеркивать прошлое и
царапать свои каракули по зачеркнутому. И ты единственный знаешь об этих
изменениях, и наслаждаешься ими - ха! Убить мужчину или украсть женщину -