"Фриц Лейбер. Странник" - читать интересную книгу автора

солнечного костра среди леса, темного, простирающегося на тридцать два
биллиона километров. Ужасающее одиночество! - особенно если учесть, что
нечто неведомое движется по лесу, все ближе и ближе подкрадываясь к
костру; раздвигает черные ветви космического пространства, заставляя
тревожно мерцать звезды.


Далеко в Северной Атлантике, капли морской воды упали на лицо Вольфа
Лонера, вырвав его из плена кошмарных снов. И высоко на западе через
последний рваный просвет в черных тучах он увидел медный щит Луны. Луна
была как бы прикрыта пеленой дыма, и он знал, что это затмение, но сквозь
еще неразвеявшийся сон ему показалось, будто кто-то взывает о помощи из
горящего дома - Диана в опасности? Но через мгновение черные волны и
сильный ветер, надувший паруса, размыли и стерли из его сознания эту
беспокойную картину.
- Психическое равновесие - это ритм, - сам себе сказал Лонер.
В радиусе слышимости его голоса не было ни единой живой души и,
собственно, в радиусе трехсот двадцати километров тоже; по его расчетам
именно такое расстояние отделяло его от Бостона, в этом одиноком плавании
с востока на запад, начатого в Бристоле.
Он проверил трос, укрепленный на руле так, чтобы семиметровая яхта не
сбивалась с нужного курса, а затем спиной протиснулся в узкую - не шире,
чем гроб - кабину, чтобы в ее тепле еще немножко подремать.


В пяти тысячах километрах к югу от яхты роскошный трансатлантический
лайнер с атомным двигателем "Принц Чарльз", словно плавучий скальный
массив, следовал сквозь невидимый туман накладывающихся друг на друга
радиоволн к Джорджтауну и дальше к Антильским островам. Под
климатизированным, погруженным в темноту куполом несколько пожилых людей,
позевывающих по причине позднего времени, наблюдали начавшееся затмение.
Из центрального зала доносились приглушенные раскаты неоджазового
произведения по мотивам Вагнера. В это время капитан Ситвайз с тревогой
подсчитывал по списку пассажиров количество присутствующих на корабле
известных бразильских фашистов, - из этих новоявленных непредсказуемых, -
отмечая про себя, что наверняка где-то опять ожидается революция.


На островке Кони, в густой тени под новым помостом, стояла худенькая
Сэлли Хэррис. Закинув руки за голову, она придерживала вечно
наэлектризованные волосы, и улыбаясь, терпеливо ожидала, когда наконец
попытки Джейка Лешера расстегнуть бюстгальтер под черной шелковистой
тканью ее элегантного суперплатья принесут какие-нибудь результаты.
- Веселого развлечения, - сказала она, - но помни, что мы должны
успеть в парк, чтобы увидеть затмение с десятивершинной горки. Со всех
десяти вершин.
- У-у, кому надо пялиться на Луну? Это скучно, нудно, грустно, -
заявил Джейк, возбужденно посапывая. - Сэл, где, к черту, эти застежки и
крючки?
- На дне сундука твоей бабушки, - проинформировала его девушка. Она