"Урсула Ле Гуин. Слово для леса и мипа - одно" - читать интересную книгу автора

него наваливается необъяснимый страх, и ушел в сон, чтобы найти объяснение
этому страху, - ведь он был стариком и умелым сновидцем. Во сне были
великаны, тяжеловесные и страшные. Их сухие чешуйчатые конечности и
туловища были завернуты в ткани. Глаза у них были маленькие и светлые,
точно оловянные бусины. Позади них ползли огромные непонятные махины,
сделанные из отшлифованного железа. Они двигались вперед, и деревья падали
перед ними. Из-за падающих деревьев с громким криком выбежал человек. Рот
его был в крови. Тропинка, по которой он бежал, вела к Мужскому Дому
Кадаста.
- Почти наверное, - сказал Коро Мена, выходя из сна, - он приплыл по
морю прямо с Сорноля, а может быть, пришел с берега Келм-Дева на нашем
острове. Путники говорили, что великаны есть и там и там.
- Пойдут они за ним или нет, - сказал Торбер, но он не спрашивал, а
взвешивал возможность, и Коро Мена не стал отвечать. - Ты один раз видел
великанов, Коро?
- Один раз, - сказал старик.
Он опять ушел в сны. Теперь потому, что он был очень стар и уже не
так крепок, как прежде, он часто погружался в сон. Наступило утро, миновал
полдень. За стенами Дома девушки ушли в лес на охоту, чирикали дети,
переговаривались женщины - словно журчала вода. У входа голос, не такой
влажный и журчащий, позвал Коро Мена. Он выполз наружу под лучи заходящего
солнца. У входа стояла его сестра. Она с удовольствием вдыхала ароматный
ветер, но лицо у нее оставалось суровым.
- Путник проснулся, Коро?
- Пока еще нет. За ним присматривает Торбер.
- Нам надо выслушать его рассказ.
- Наверное, он скоро проснется.
Эбор Дендеп нахмурилась. Старшая Хозяйка Кадаста, она опасалась, что
селению грозит опасность, но ей не хотелось беспокоить раненого, и она
боялась обидеть сновидцев, настояв на своем праве войти в их Дом.
- Ты бы не мог разбудить его, Коро? - все-таки попросила она. - Что,
если, за ним гонятся?
Он не мог управлять чувствами сестры, как управлял собственными, и ее
тревога его обожгла.
- Разбужу, если Торбер позволит, - сказал он.
- Постарайся поскорее узнать, какие он несет вести. Жаль, что он не
женщина, а то давно бы рассказал все попросту, Путник очнулся сам. Он
лежал в полумраке Дома, и в его лихорадочно блестевших глазах плыли
беспорядочные сны болезни. Тем не менее он приподнялся, сел на скамье и
заговорил ясно. И пока Коро Мена слушал, ему казалось, что самые его кости
сжимаются, стараясь спрятаться от этого страшного рассказа, от этой
новизны.
- Когда я жил в Эшрете, на Сорноле, я был Селвером Теле. Ловеки
начали рубить там деревья и разрушили мое селение. Я был среди тех, кого
они заставили служить себе, - я и моя жена Теле. Один из них надругался
над ней, и она умерла. Я бросился на ловека, который убил ее. Он убил бы
меня, но другой ловек спас меня и освободил. Я покинул Сорноль, где теперь
все селения в опасности, перебрался сюда, на Северный остров, и жил на
берегу Келм-Дева, в Красных рощах. Но туда тоже пришли ловеки и начали
рубить мир. Они уничтожили селение Пенле, поймали почти сто мужчин и