"Урсула ле Гуин. Техану, последняя книга Земноморья" - читать интересную книгу автора

Мой народ танцует
На ином ветру".

Таких слов и такой мелодии Огион никогда прежде не слышал, и он стал
расспрашивать людей, от кого они услыхали эту песню. Его посылали от
одного человека к другому, пока, наконец, кто-то не сказал ему: "А, так
это же одна из песен Женщины из Кемая". Тогда Огион отправился в Кемай,
маленькую рыбацкую деревушку, где в крохотном домишке у самой гавани жила
та самая женщина. Он постучал в дверь своим магическим посохом, и она
открыла ему.
Помнишь, мы говорили с тобой об именах? Тогда ты узнала, что у
каждого ребенка есть "детское" имя, а у взрослых - прозвища или клички.
Разные люди могут звать тебя по-разному. Для меня ты - Ферру, но,
возможно, ты получишь, когда подрастешь, какое-то иное прозвище. Однако
когда ты вступишь в пору отрочества, тебе, если все будет идти своим
чередом, дадут твое Настоящее Имя. Его даст тебе человек, обладающий
подлинной властью, маг или волшебник, поскольку давать имена - это часть
их искусства. И это Имя ты должна скрывать от других людей, ибо в нем
заключена твоя сущность. В нем - твоя сила, твоя власть. Но, с другой
стороны, это тяжкая ноша. Открыть его можно лишь человеку, которому ты
безгранично веришь, и только в случае крайней нужды. Но великие маги,
которым известны все Имена, могут узнать твое Имя и без твоей помощи.
Итак, Огион, который был великим магом, терпеливо ждал у двери
маленького домика, приткнувшегося к дамбе, пока старуха не открыла ему
дверь. Тут Огион невольно подался назад, поднял свой дубовый посох и
выставил его вперед, вот так, словно пытаясь оградить себя от нестерпимого
жара. Затем маг с удивлением и страхом в голосе произнес вслух Настоящее
Имя старухи: "Дракон!"
В тот первый миг, рассказывал мне Огион, в дверном проеме он увидел
не женщину, а великолепие пламени, блеск золотистых клыков и когтей, и
огромные глаза дракона. Говорят, что человек не должен смотреть в глаза
дракону.
Затем наваждение прошло, перед ним в дверном проеме стоял не грозный
дракон, а слегка ссутулившаяся старуха с натруженными руками. Некоторое
время они глядели друг на друга. Затем женщина сказала:
- Входите, Лорд Огион.
И он вошел в дом. Она приготовила рыбный суп, они поели, а потом
долго разговаривали у очага. Огион подумал сперва, что она владеет
искусством изменения облика, но, видишь ли, он никак не мог решить, кто
перед ним: женщина, способная превращаться в дракона, или же дракон,
принявший облик женщины. Наконец, он спросил ее прямо: "Так ты женщина или
дракон?" На что она ответила ему: "Я спою тебе одну из своих песен".
Ферру в ботинок попал маленький камешек. Они остановились, чтобы
вытащить его, а затем пошли дальше, постепенно замедляя шаг, ибо тропинка,
петлявшая меж поросших лесом каменистых утесов, становилась все круче.
Тишину полуденного зноя нарушало лишь пение цикад.
- Вот какую историю поведала она Огиону:
Когда Сегой в начале времен поднял острова из моря, земля и гулявший
по ней ветер сперва породили драконов.
Так гласит Песнь Сотворения. Но в песне старухи утверждалось, что